Paroles et traduction Fairport Convention - Banbury Fair
The
month
of
October,
nights
drawing
in
Октябрь
месяц,
приближаются
ночи.
A
crescent
moon
hung
in
the
sky
В
небе
висел
полумесяц.
Smoke
out
of
chimneys,
a
frost
on
the
ground
Дым
из
труб,
мороз
на
земле.
Nothing
is
passing
us
by.
Ничто
не
проходит
мимо
нас.
Me
and
a
friend,
with
an
evening
to
spare
Я
и
мой
друг,
у
нас
есть
свободный
вечер.
My
shirt
collar
whiter
then
white
Воротничок
моей
рубашки
белее
белого.
We
talked
our
way
down
to
the
middle
of
town
Мы
разговаривали
по
дороге
в
центр
города.
With
the
music
and
movement
and
light
С
музыкой,
движением
и
светом.
I
rode
the
big
wheel
and
got
stuck
at
the
top
Я
проехал
на
большом
колесе
и
застрял
на
вершине.
With
the
loveliest
girl
at
the
fair
С
самой
красивой
девушкой
на
ярмарке.
We
had
a
different
view
of
the
old
town
hall
clock
У
нас
был
другой
взгляд
на
часы
Старой
Ратуши.
As
we
swung
to-and-fro
in
the
air.
Пока
мы
раскачивались
в
воздухе.
Shot
on
the
rifle
range,
knocked
them
all
down
Стрелял
на
стрельбище,
сбил
их
всех
с
ног.
Missed
at
the
coconut
shy
Скучал
по
кокосовой
стыдливости
Closed
eyes
on
the
waters,
we're
spinning
so
fast
Закрыв
глаза
на
воду,
мы
кружимся
так
быстро.
We
thought
we
were
going
to
die
Мы
думали,
что
умрем.
At
the
Talk
Of
The
Town,
you've
got
to
be
old
enough
По
слухам,
ты
должен
быть
достаточно
взрослым.
Down
by
the
boxing
booth,
acting
all
rough
and
tough
Внизу,
у
боксерской
будки,
он
ведет
себя
грубо
и
жестко.
The
thrills
and
the
spills
of
it,
I
had
my
share
Я
получил
свою
долю
острых
ощущений
и
волнений.
We
were
coming
together
for
Banbury
Fair
Мы
собирались
вместе
на
ярмарку
в
Банбери.
To
the
Teller
Of
Fate,
we
both
had
a
go
К
гадалке
судьбы
мы
оба
пошли.
To
see
if
she
proved
to
be
wrong
Посмотреть,
окажется
ли
она
неправа.
We
palmed
her
with
silver,
held
onto
our
breath
Мы
обхватили
ее
серебряными
ладонями,
задержали
дыхание.
She
gazed
in
her
huge
crystal
ball.
Она
смотрела
в
свой
огромный
хрустальный
шар.
"Seeing
an
animal,
seven
hands
high
"Вижу
зверя,
семь
ладоней
в
вышине.
Galloping
wild
and
free
Скачет
дико
и
свободно
Now
the
picture
is
fading,
I
see
nothing
more
Теперь
картина
исчезает,
я
больше
ничего
не
вижу.
But
a
very
good
omen,
you'll
see"
Но
это
очень
хорошее
предзнаменование,
вот
увидишь.
We
bet
on
a
horse,
promised
another
win
Мы
ставили
на
коня,
обещали
еще
одну
победу.
With
the
name
on
our
ticket,
Live
Duck
С
именем
на
нашем
билете,
живая
утка
So
slow,
even
slower,
she
was
the
last
post
Так
медленно,
еще
медленнее,
она
была
последним
столбом.
I
thought
we
were
in
with
some
luck
Я
думал,
нам
повезло.
Jumping
into
the
air,
"Damn,
you
bet
mine"
Подпрыгивая
в
воздух:
"черт
возьми,
ты
ставишь
на
меня".
A
winner
right
out
of
the
blue
Победитель
ни
с
того
ни
с
сего
Our
hearts
were
in
laughter
as
we
both
realised
Наши
сердца
смеялись,
когда
мы
оба
это
поняли.
That's
what
the
old
gypsy
knew
Вот
что
знал
старый
цыган.
At
the
Talk
Of
The
Town,
you've
got
to
be
old
enough
По
слухам,
ты
должен
быть
достаточно
взрослым.
Down
by
the
boxing
booth,
acting
all
rough
and
tough
Внизу,
у
боксерской
будки,
он
ведет
себя
грубо
и
жестко.
The
thrills
and
the
spills
of
it,
I
had
my
share
Я
получил
свою
долю
острых
ощущений
и
волнений.
We
were
coming
together
for
Banbury
Fair
Мы
собирались
вместе
на
ярмарку
в
Банбери.
At
the
Talk
Of
The
Town,
you've
got
to
be
old
enough
По
слухам,
ты
должен
быть
достаточно
взрослым.
Down
by
the
boxing
booth,
acting
all
rough
and
tough
Внизу,
у
боксерской
будки,
он
ведет
себя
грубо
и
жестко.
The
thrills
and
the
spills
of
it,
I
had
my
share
Я
получил
свою
долю
острых
ощущений
и
волнений.
We
were
coming
together
for
Banbury
Fair
Мы
собирались
вместе
на
ярмарку
в
Банбери.
(Coming
together
for
Banbury
Fair)
(Собираются
вместе
на
ярмарку
в
Банбери)
Coming
together
for
Banbury
Fair
Мы
собираемся
вместе
на
ярмарку
в
Банбери
(Coming
together
for
Banbury
Fair)
(Собираются
вместе
на
ярмарку
в
Банбери)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.