Paroles et traduction Fairport Convention - Best Wishes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
may
the
sun
shine
on
your
bones
and
on
your
skin
Пусть
солнце
долго
светит
на
твоих
костях
и
на
твоей
коже.
Long
may
good
fortune
shine
upon
your
kith
and
kin
Да
здравствует
удача
над
твоими
родными
и
близкими.
Long
may
the
laughter
lines
grow
into
your
face
Пусть
морщины
от
смеха
вырастут
на
твоем
лице.
Long
may
you
mastermind
a
perfect
state
of
grace
Да
пребудешь
ты
вдохновителем
совершенного
состояния
благодати
May
you
always
love
and
season
well
and
keep
good
company
Пусть
ты
всегда
будешь
любить
и
хорошо
проводить
время
и
будешь
хорошей
компанией
May
you
always
act
and
reason
well,
wherever
you
may
be
Пусть
ты
всегда
действуешь
и
рассуждаешь
здраво,
где
бы
ты
ни
был.
And
long
may
the
music
keep
you
gentle
and
in
thrall
И
пусть
музыка
долго
будет
держать
тебя
в
нежности
и
рабстве.
And
long
may
its
beauty
shine
to
pleasure
one
and
all
И
пусть
его
красота
будет
долго
сиять,
доставляя
удовольствие
всем
и
каждому.
Long
may
your
passion
take
a
stand
against
all
wrongs
Да
продлится
твоя
страсть,
противостоящая
всем
несправедливостям.
And
long
may
the
fashion
last
that
welcomes
all
your
songs
И
пусть
долго
длится
мода,
приветствующая
все
ваши
песни.
Long
may
your
journey
take
you
down
a
friendly
road
Пусть
долгим
будет
ваше
путешествие
по
дружественной
дороге.
And
long
may
you
learn
the
ways
that
lighten
up
your
load
И
долго
ты
будешь
учиться
тому,
как
облегчить
свою
ношу.
May
you
always
keep
good
melody
and
never
lose
your
key
Пусть
у
тебя
всегда
будет
хорошая
мелодия
и
ты
никогда
не
потеряешь
свой
ключ
May
you
always
keep
your
memory
and
keep
your
spirit
free
Пусть
ты
всегда
сохраняешь
свою
память
и
сохраняешь
свой
дух
свободным.
And
long
may
the
music
keep
you
underneath
its
spell
И
пусть
музыка
долго
будет
держать
тебя
под
своими
чарами.
And
long
may
you
keep
it
live
and
always
play
it
well
И
пусть
она
будет
долго
жить
и
всегда
играть
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Ashley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.