Fairport Convention - Crazy Man Micheal - traduction des paroles en russe

Crazy Man Micheal - Fairport Conventiontraduction en russe




Crazy Man Micheal
Безумный Майкл
Within the fire and out upon the sea
В огне и в море,
Crazy Man Michael was walking
Бродил Безумный Майкл.
He met with a raven with eyes black as coals
Встретил он ворона с глазами, как уголь,
And shortly they were a-talking
И вскоре они разговорились.
"Your future, your future", I would tell to you
"Твоё будущее, твоё будущее, я расскажу тебе,"
Your future, you often have asked me
Твоё будущее, ты часто спрашивал меня.
"Your true love will die by your own right hand
"Твоя возлюбленная умрет от твоей руки,
And Crazy Man Michael will cursed be"
И Безумный Майкл будет проклят."
Michael he ranted and Michael he raved
Майкл метался и бушевал,
And beat at the four winds with his fists, oh
И бил кулаками по ветрам.
He laughed and he cried, he shouted and he swore
Он смеялся и плакал, кричал и клялся,
For his mad mind had trapped him with a kiss, oh
Ибо безумный разум пленил его поцелуем.
You speak with an evil, you speak with a hate
Ты говоришь со злобой, ты говоришь с ненавистью,
You speak for the devil that haunts me
Ты говоришь за дьявола, что преследует меня.
For is she not the fairest in all the broad land?
Разве она не прекраснейшая во всей земле?
Your sorcerer′s words are to taunt me
Твои колдовские слова лишь насмешка.
He took out his dagger of fire and of steel
Он вынул свой кинжал из огня и стали,
And struck down the raven through the heart, oh
И поразил ворона в самое сердце.
The bird fluttered long and the sky it did spin
Птица долго трепыхалась, и небо закружилось,
And the cold earth did wonder and start, oh
И холодная земля содрогнулась.
Oh, where is the raven that I struck down dead
О, где ворон, которого я сразил,
That here'd lie on the ground, oh?
Что лежал бы здесь, на земле?
I see but my true love with a wound so red
Я вижу лишь мою возлюбленную с раной кровавой,
Her lover′s heart it did pound, oh
Сердце её возлюбленного заколотилось.
Crazy Man Michael, he wanders and walks
Безумный Майкл бродит и блуждает,
And talks to the night and the day, oh
И говорит с ночью и днём.
But his eyes they are sane and his speech it is clear
Но глаза его ясны, и речь его чёткая,
And he longs to be far away, oh
И он жаждет уйти далеко.
Michael he whistles the simplest of tunes
Майкл насвистывает простейшие мелодии,
And asks the wild woods their pardon
И просит прощения у диких лесов.
For his true love is flown into every flower grown
Ибо его возлюбленная превратилась в каждый цветок,
And he must be keeper of the garden
И он должен быть хранителем сада.





Writer(s): Richard Thompson, Dave Swarbrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.