Paroles et traduction Fairport Convention - Farewell Farewell (rehearsal Tape)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell Farewell (rehearsal Tape)
Прощай, прощай (репетиционная запись)
Farewell,
farewell
Прощай,
прощай,
To
you
who
would
hear
Вы,
кто
слышит,
You
lonely
travellers
all
Путники
одинокие
все,
The
cold
north
wind
will
blow
again
Снова
подует
холодный
северный
ветер,
The
winding
road
doth
call
Зовёт
извилистая
дорога.
And
will
you
never
return
to
see
И
никогда
не
вернётесь
увидеть
Your
bruised
and
beaten
sons?
Сыновей
своих
избитых
и
помятых?
Oh,
I
would
О,
я
бы
вернулся,
I
would
if
welcome
I
were
Вернулся
бы,
если
б
был
желанен,
For
they
loathe
me
every
one
Ибо
каждый
из
них
меня
ненавидит.
And
will
you
never
cut
the
cloth
И
никогда
не
раскроите
ткань
Or
drink
the
light
to
be
Или
не
выпьете
свет,
чтобы
быть,
And
can
you
never
swear
a
year
И
не
сможете
поклясться
годом
To
any
one
of
we
Никому
из
нас?
No
I
will
never
cut
the
cloth
Нет,
я
никогда
не
раскрою
ткань
Nor
drink
the
light
to
thee
И
не
выпью
свет
для
тебя,
But
I'll
swear
a
year
Но
я
поклянусь
годом
To
one
who
lies
alongside
of
me
Тому,
кто
лежит
рядом
со
мной.
Farewell,
farewell
Прощай,
прощай,
To
you
who
would
hear
Вы,
кто
слышит,
You
lonely
travellers
all
Путники
одинокие
все,
The
cold
north
wind
will
blow
again
Снова
подует
холодный
северный
ветер,
The
winding
road
doth
call
Зовёт
извилистая
дорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Thompson, Nicholas Talbot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.