Fairport Convention - Farewell, Farewell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairport Convention - Farewell, Farewell




Farewell, farewell to you who would hear
Прощай, прощай, кто услышит.
You lonely travelers all
Вы все одинокие путники
The cold north wind will blow again
Снова подует холодный северный ветер.
The winding road does call
Извилистая дорога зовет.
And will you never return to see
И ты никогда не вернешься чтобы увидеть
Your bruised and beaten sons?
Твои избитые и побитые сыновья?
"Oh, I would, I would, if welcome I were
"О, я бы, я бы, если бы я был желанным гостем.
For they loathe me, every one"
Потому что они ненавидят меня, все до единого.
And will you never cut the cloth
И ты никогда не отрезаешь ткань?
Or drink the light to be?
Или пить свет, чтобы быть?
And can you never swear a year
И разве ты никогда не можешь поклясться в годе?
To any one of we?
Кому - нибудь из нас?
"No, I will never cut the cloth
"Нет, я никогда не буду резать ткань.
Or drink the light to be
Или выпить свет, чтобы быть ...
But I'll swear a year to one who lies
Но я клянусь в год тому, кто лжет.
Asleep along side of me"
Спит рядом со мной"
Farewell, farewell to you who would hear
Прощай, прощай, кто услышит.
You lonely travelers all
Вы все одинокие путники
The cold north wind will blow again
Снова подует холодный северный ветер.
The winding road does call
Извилистая дорога зовет.





Writer(s): Richard Thompson, Nicholas Talbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.