Fairport Convention - Home Is Where the Heart Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairport Convention - Home Is Where the Heart Is




Well I′ve been away such a long time now
Что ж, меня не было так долго.
And my life has changed so much
И моя жизнь так сильно изменилась.
And I broke my promise that no matter how
И я нарушил свое обещание, что независимо от того, как
I would always keep in touch
Я всегда буду на связи.
I could hear the whistle of the telephone wires
Я слышал свист телефонных проводов.
I could hear the trains roll by
Я слышал, как мимо проезжают поезда.
If I can hear the whistle and the engine's whine
Если я слышу свист и рев мотора ...
Why can′t I hear you cry
Почему я не слышу как ты плачешь
That home is where the heart is
Дом там, где сердце.
Who's that knocking on your front door?
Кто это стучится в твою дверь?
Is it the friend that you never knew?
Это друг, которого ты никогда не знал?
Well why don't you make sure
Почему бы тебе не убедиться в этом?
That home is where the heart is
Дом там, где сердце.
Three short steps & I′ll be there
Три коротких шага - и я буду там.
Into the arms of the one you love
В объятия того, кого любишь.
And never roam no more
И никогда больше не скитаться.
Well you tracked me down to this foreign town
Что ж, ты выследил меня в этом чужом городе.
Your long distance call came through
Твой междугородний звонок прошел.
And a voice that I′d not heard for years
И голос, который я не слышал годами.
Said, Darlin', is that you?
Послушай, дорогая, это ты?
And a voice of my own said, I′ll be there
И мой собственный голос сказал: буду там".
When I get these wheels to start
Когда я заведу эти колеса
And it's not my promise that I′ll break this time
И на этот раз я не нарушу своего обещания.
But someone else's heart
Но чужое сердце ...
′Cause home is where the heart is
Потому что дом там, где сердце.
Guess who's knocking at your front door?
Угадай, кто стучится в твою дверь?
Is it the friend that you never knew?
Это друг, которого ты никогда не знал?
Well why don't you make sure
Почему бы тебе не убедиться в этом?
That home is where the heart is
Дом там, где сердце.
Take those steps across the floor
Сделай эти шаги по полу.
Into the arms of the one who loves you
В объятия того, кто любит тебя.
And never roam no more
И никогда больше не скитаться.





Writer(s): Ashley Hutchings, David Whetstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.