Paroles et traduction Fairport Convention - I Wandered by a Brookside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wandered by a Brookside
Я бродила у ручья
I
wandered
by
a
brookside,
I
wandered
by
a
mill
Я
бродила
у
ручья,
я
бродила
у
мельницы,
I
couldn't
hear
the
water,
the
murmuring,
it
was
still
Я
не
слышала
воды,
её
журчанья,
всё
было
тихо.
Nor
the
sound
of
any
grasshopper,
nor
the
chirp
of
any
bird
Ни
звука
кузнечика,
ни
щебетанья
птицы,
But
the
beating
of
my
own
heart
was
the
only
sound
I
heard
Лишь
биение
моего
сердца
— единственный
звук,
что
я
слышала.
I
sat
beneath
the
elm
tree
and
watched
his
long,
long
shade
Я
сидела
под
вязом
и
смотрела
на
его
длинную,
длинную
тень,
As
it
grew
so
longer,
I
didn't
feel
afraid
По
мере
того
как
она
становилась
длиннее,
я
не
чувствовала
страха.
I
listened
for
a
footfall,
I
listened
for
one
word
Я
прислушивалась
к
шагам,
я
ждала
хоть
слова,
But
the
beating
of
my
own
heart
was
the
only
sound
I
heard
Но
биение
моего
сердца
было
единственным
звуком,
что
я
слышала.
The
beating
of
my
own
heart
was
the
only
sound
I
heard
Биение
моего
сердца
было
единственным
звуком,
что
я
слышала.
Silent
tears
fast
flowing,
when
someone
stood
behind
Тихие
слёзы
текли
быстро,
когда
кто-то
встал
позади,
A
hand
upon
my
shoulder,
I
knew
the
touch
was
kind
Рука
на
моём
плече,
я
знала,
это
прикосновение
было
нежным.
She
drew
me
nearer
and
nearer,
we
neither
spoke
one
word
Ты
привлёк
меня
ближе
и
ближе,
мы
не
произнесли
ни
слова,
But
the
beating
of
our
own
two
hearts,
was
the
only
sound
I
heard
Но
биение
наших
двух
сердец
было
единственным
звуком,
что
я
слышала.
The
beating
of
our
own
two
hearts,
was
the
only
sound
I
heard
Биение
наших
двух
сердец
было
единственным
звуком,
что
я
слышала.
The
beating
of
our
own
two
hearts,
was
the
only
sound
I
heard
Биение
наших
двух
сердец
было
единственным
звуком,
что
я
слышала.
The
only
sound
I
heard
Единственный
звук,
что
я
слышала.
The
only
sound
I
heard
Единственный
звук,
что
я
слышала.
The
only
sound
I
heard
Единственный
звук,
что
я
слышала.
The
only
sound
I
heard
Единственный
звук,
что
я
слышала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Dorothy Berry
Album
XXXV
date de sortie
26-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.