Paroles et traduction Fairport Convention - If (Stomp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If (Stomp)
Если бы (Топот)
If
I
were
rich
enough,
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
make
you
need
me
as
much
as
I
need
you
Чтобы
ты
нуждалась
во
мне
так
же
сильно,
как
я
нуждаюсь
в
тебе
If
I
could
pitch
enough
Если
бы
я
был
достаточно
убедителен,
You'd
realize
what
a
little
country
bread
can
do
Ты
бы
поняла,
что
может
сделать
простой
деревенский
хлеб.
Well,
if
my
ma
Ну,
если
бы
моя
мама
Had
come
that
far
Зашла
так
далеко
And
if
my
pa
И
если
бы
мой
папа
Was
an
old
great
big
wig
around
our
money
town
Был
большой
шишкой
в
нашем
денежном
городке
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
give
you
anything
within
the
manner
that
you'd
been
accustomed
to
Чтобы
дать
тебе
всё,
к
чему
ты
привыкла
If
I
could
stitch
enough
Если
бы
я
был
достаточно
ловок,
I'd
save
you
nine
and
throw
in
a
daisy,
too
Я
бы
спас
тебя
девять
раз
и
подарил
ещё
и
ромашку.
Well,
if
I
knew
Ну,
если
бы
я
знал,
That
you'd
give
me
good
times,
too
Что
ты
тоже
подаришь
мне
хорошие
времена,
And
if
I
knew
И
если
бы
я
знал,
Every
loved
one
that
I
loved
loved
me,
too
Что
каждый
любимый
мной
человек
тоже
любит
меня,
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
make
you
need
me,
too
Чтобы
ты
тоже
нуждалась
во
мне.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
see
you
pretty,
looking
like
a
scene
I
dreamed
Чтобы
видеть
тебя
красивой,
словно
в
моих
снах,
If
you
were
bitch
enough
Если
бы
ты
была
достаточно
стервозной,
You'd
leave
me
here,
a
king
without
a
queen
Ты
бы
оставила
меня
здесь,
короля
без
королевы.
Well,
if
you
do
Ну,
если
ты
так
поступишь,
If
you
leave
your
little
boy
blue
Если
ты
бросишь
своего
маленького
грустного
мальчика,
If
you
do
Если
ты
так
поступишь,
I'll
shut
you
out,
you'll
shout
and
you'll
know
it,
too
Я
прогоню
тебя,
ты
будешь
кричать
и
тоже
это
поймёшь.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
have
a
pair
of
pants,
a
hat,
and
boot
for
every
single
day
I
wake
Чтобы
иметь
штаны,
шляпу
и
ботинки
на
каждый
день,
And
if
I
acted
rough
И
если
бы
я
вел
себя
грубо,
You'd
want
me
more
than
just
for
wanting's
sake
Ты
бы
хотела
меня
не
только
ради
самого
желания.
Hm,
that
ain't
so
Хм,
это
не
так,
I'll
always
be
this
way
Я
всегда
буду
таким,
Feelings
grow
Чувства
растут,
To
the
time
when
the
sun
shines,
then
we'll
know
До
того
времени,
когда
засияет
солнце,
тогда
мы
узнаем.
If
I
were
rich
enough
Если
бы
я
был
достаточно
богат,
To
make
you
need
me,
too.
Чтобы
ты
тоже
нуждалась
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.