Paroles et traduction Fairport Convention - London River (Live)
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
All
the
love
I
have
I′ll
give
her
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
отдам
ей.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
That's
the
river
for
me
Это
река
для
меня.
First
time
that
I
set
my
eyes
upon
her
В
первый
раз,
когда
я
увидел
ее.
Tell
no
lie,
upon
my
honour
Не
лги,
клянусь
честью.
Sights
and
sounds
that
made
my
heart
a-shiver
Зрелища
и
звуки,
которые
заставляли
мое
сердце
трепетать.
Then
I
saw
her
on
the
London
River-oh
А
потом
я
увидел
ее
на
Лондонской
реке.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
All
the
love
I
have
I′ll
give
her
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
отдам
ей.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
That's
the
river
for
me
Это
река
для
меня.
Signed
to
my
master
in
the
1930s
Подписано
моему
хозяину
в
1930-х
годах.
The
hours
were
long
and
the
work
was
dirty
Часы
тянулись
долго,
а
работа
была
грязной.
Out
in
the
indies
where
the
Rum
is
brewed
В
Индии
где
варят
ром
Had
me
a
drop
and
got
me
kidneys
too
Выпил
мне
каплю
и
получил
почки
тоже
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
All
the
love
I
have
I'll
give
her
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
отдам
ей.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
That′s
the
river
for
me
Это
река
для
меня.
Signed
for
a
while
on
the
old
rasover
Какое
то
время
я
подписывал
контракт
со
старым
расовером
Some
of
them
stewards
they′ll
blow
you
over
Некоторые
из
них
стюарды,
они
просто
взорвут
тебя.
Lipstick
and
Makeup,
and
all
that
muck,
Помада,
Макияж
и
все
такое
прочее.
Walk
like
a
woman
and
they
call
you
duck
Ходи
как
женщина,
а
тебя
называют
уткой.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
All
the
love
I
have
I'll
give
her
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
отдам
ей.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
That′s
the
river
for
me
Это
река
для
меня.
First
time
that
I
set
my
eyes
upon
her
В
первый
раз,
когда
я
увидел
ее.
Tell
no
lie,
upon
my
honour
Не
лги,
клянусь
честью.
Sights
and
sounds
that
made
my
heart
a-shiver
Зрелища
и
звуки,
которые
заставляли
мое
сердце
трепетать.
Then
I
saw
her
on
the
London
River-oh
А
потом
я
увидел
ее
на
Лондонской
реке.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
All
the
love
I
have
I'll
give
her
Всю
любовь,
что
у
меня
есть,
я
отдам
ей.
London
River,
oh
the
London
River
Лондонская
река,
о,
Лондонская
река
That′s
the
river
for
me
Это
река
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Shearman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.