Paroles et traduction Fairport Convention - Madeleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
standing
there,
at
the
country
fair
Она
стояла
там,
на
сельской
ярмарке.
Sun
was
on
her
hair,
I
could
only
stare
Солнце
играло
на
ее
волосах,
я
мог
только
смотреть.
From
the
moment
when
I
saw
her
dancing
С
того
момента,
как
я
увидел
ее
танцующей.
Well,
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Что
ж,
я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
It
was
summertime,
I
was
feeling
fine
Было
лето,
и
я
чувствовал
себя
прекрасно.
Would
she
join
the
line?
I
took
her
hand
in
mine
Я
взял
ее
за
руку,
и
она
встала
в
очередь.
From
the
moment
when
we
danced
together
there
С
того
момента,
как
мы
танцевали
вместе.
I
knew
she
was
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
станет
моей
невестой.
We
danced
in
the
sun
together
Мы
танцевали
на
солнце
вместе.
Danced
in
the
rain
together
Танцевали
вместе
под
дождем.
Danced
when
the
other
folk
had
gone
upon
their
way
Танцевали,
когда
другие
люди
ушли
своей
дорогой.
She
danced
into
my
heart
in
such
a
pretty
way
Она
танцевала
в
моем
сердце
таким
прекрасным
образом.
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
While
the
music
played,
dancing
through
the
day
Пока
играла
музыка,
мы
танцевали
весь
день.
We'd
so
much
to
say,
time
just
slipped
away
Нам
так
много
нужно
было
сказать,
но
время
просто
ускользало.
From
the
moment
when
I
saw
her
dancing
С
того
момента,
как
я
увидел
ее
танцующей.
Well,
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Что
ж,
я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
She
made
my
courage
free,
I
sat
her
on
my
knee
Она
освободила
мое
мужество,
я
усадил
ее
к
себе
на
колени.
Made
a
lover's
plea,
would
she
marry
me?
Сделал
любовную
мольбу,
выйдет
ли
она
за
меня
замуж?
From
the
moment
when
we
danced
together
then
С
того
момента,
как
мы
танцевали
вместе.
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
We
danced
in
the
sun
together
Мы
танцевали
на
солнце
вместе.
Danced
in
the
rain
together
Танцевали
вместе
под
дождем.
Danced
when
the
other
folk
had
gone
upon
their
way
Танцевали,
когда
другие
люди
ушли
своей
дорогой.
She
danced
into
my
heart
in
such
a
pretty
way
Она
танцевала
в
моем
сердце
таким
прекрасным
образом.
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
Madeleine,
the
fairest
girl
I've
ever
seen
Мадлен,
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
Madeleine,
you
know
what
you
mean
to
me
Мадлен,
ты
знаешь,
что
значишь
для
меня.
When
she
danced
with
me,
I
was
full
of
glee
Когда
она
танцевала
со
мной,
я
был
полон
радости.
We
could
happily,
as
a
family
Мы
могли
бы
жить
счастливо,
как
семья.
From
the
moment
when
I
saw
her
dancing
С
того
момента,
как
я
увидел
ее
танцующей.
Then
I
knew
she
was
to
be
my
bride
Тогда
я
понял,
что
она
станет
моей
невестой.
Came
the
wedding
day,
people
bright
and
gay
Наступил
день
свадьбы,
люди
яркие
и
веселые.
Music
gently
played,
as
our
vows
we
made
Тихо
играла
музыка,
пока
мы
давали
друг
другу
клятвы.
From
the
moment
when
we
danced
together
then
С
того
момента,
как
мы
танцевали
вместе.
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
We
danced
in
the
sun
together
Мы
танцевали
на
солнце
вместе.
Danced
in
the
rain
together
Танцевали
вместе
под
дождем.
Danced
when
the
other
folk
had
gone
upon
their
way
Танцевали,
когда
другие
люди
ушли
своей
дорогой.
She
danced
into
my
heart
in
such
a
pretty
way
Она
танцевала
в
моем
сердце
таким
прекрасным
образом.
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
Madeleine,
the
fairest
girl
I've
ever
seen
Мадлен,
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
Madeleine,
you
know
what
you
mean
to
me
Мадлен,
ты
знаешь,
что
значишь
для
меня.
She
was
standing
there,
at
the
country
fair
Она
стояла
там,
на
сельской
ярмарке.
Sun
was
on
her
hair,
I
could
only
stare
Солнце
играло
на
ее
волосах,
я
мог
только
смотреть.
From
the
moment
when
I
saw
her
dancing
С
того
момента,
как
я
увидел
ее
танцующей.
Well,
I
knew
she
was
to
be
my
bride
Что
ж,
я
знал,
что
она
станет
моей
невестой.
We
danced
in
the
sun
together
Мы
танцевали
на
солнце
вместе.
Danced
in
the
rain
together
Танцевали
вместе
под
дождем.
Danced
when
the
other
folk
had
gone
upon
their
way
Танцевали,
когда
другие
люди
ушли
своей
дорогой.
She
danced
into
my
heart
in
such
a
pretty
way
Она
танцевала
в
моем
сердце
таким
прекрасным
образом.
I
knew
she
had
to
be
my
bride
Я
знал,
что
она
должна
стать
моей
невестой.
Madeleine,
the
fairest
girl
I've
ever
seen
Мадлен,
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
Madeleine,
you
know
what
you
mean
to
me
Мадлен,
ты
знаешь,
что
значишь
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Craddock
Album
XXXV
date de sortie
26-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.