Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matty Groves - Take 1
Мэтти Гровс - Дубль 1
A
holiday,
a
holiday
Праздник,
праздник,
And
the
first
one
of
the
year
И
первый
в
этом
году.
Lord
Donald′s
wife
came
into
the
church
Жена
лорда
Дональда
пришла
в
церковь,
The
Gospel
for
to
hear
Евангелие
послушать.
And
when
the
meeting
it
was
done
И
когда
служба
закончилась,
She
cast
her
eyes
about
Она
оглянулась
вокруг,
And
there
she
saw
little
Matty
Groves
И
увидела
там
юного
Мэтти
Гровса,
Walking
in
the
crowd
Идущего
в
толпе.
"Come
home
with
me,
little
Matty
Groves
"Пойдем
домой
со
мной,
Мэтти
Гровс,
Come
home
with
me
tonight
Пойдем
домой
со
мной
сегодня,
Come
home
with
me,
little
Matty
Groves
Пойдем
домой
со
мной,
Мэтти
Гровс,
And
sleep
with
me
'til
light"
И
спи
со
мной
до
утра".
"Oh,
I
can′t
come
home,
I
won't
come
home
"О,
я
не
могу
пойти
домой,
я
не
пойду
домой
And
sleep
with
you
tonight
И
спать
с
тобой
сегодня
ночью,
By
the
rings
on
your
fingers
По
кольцам
на
твоих
пальцах
I
can
tell
you
are
Lord
Donald's
wife"
Я
вижу,
что
ты
жена
лорда
Дональда".
"But
if
I
am
Lord
Donald′s
wife
"Но
даже
если
я
жена
лорда
Дональда,
Lord
Donald′s
not
at
home
Лорда
Дональда
нет
дома,
He
is
out
in
the
far
cornfields
Он
в
дальних
кукурузных
полях,
Bringing
the
yearlings
home"
Гонит
домой
годовалых
телят".
And
a
servant
who
was
standing
by
И
слуга,
что
стоял
рядом,
And
hearing
what
was
said
И
слышал,
что
было
сказано,
He
swore
Lord
Donald
he
would
know
Поклялся,
что
лорд
Дональд
узнает,
Before
the
sun
would
set
Прежде
чем
солнце
сядет.
And
in
his
hurry
to
carry
the
news
И
в
спешке,
чтобы
донести
весть,
He
bent
his
breast
and
ran
Он
выпятил
грудь
и
побежал,
And
when
he
came
to
the
broad
mill
stream
И
когда
он
добрался
до
широкого
мельничного
ручья,
He
took
off
his
shoes
and
he
swam
Он
снял
ботинки
и
поплыл.
Little
Matty
Groves,
he
lay
down
Юный
Мэтти
Гровс
прилег
And
took
a
little
sleep
И
немного
поспал,
When
he
awoke,
Lord
Donald
Когда
он
проснулся,
лорд
Дональд
Was
standing
at
his
feet
Стоял
у
его
ног.
Saying,
"How
do
you
like
my
feather
bed
Говоря:
"Как
тебе
моя
перина
And
how
do
you
like
my
sheets
И
как
тебе
мои
простыни,
How
do
you
like
my
lady
Как
тебе
моя
жена,
Who
lies
in
your
arms
asleep?"
Что
спит
в
твоих
объятиях?"
"Oh,
well,
I
like
your
feather
bed
"О,
мне
нравится
твоя
перина
And
well,
I
like
your
sheets
И
мне
нравятся
твои
простыни,
But
better
I
like
your
lady
gay
Но
больше
всего
мне
нравится
твоя
веселая
жена,
Who
lies
in
my
arms
asleep"
Что
спит
в
моих
объятиях".
"Well,
get
up,
get
up",
Lord
Donald
cried
"Вставай,
вставай",
- кричал
лорд
Дональд,
"Get
up
as
quick
as
you
can
"Вставай
как
можно
быстрее,
It'll
never
be
said
in
fair
England
Никогда
не
скажут
в
прекрасной
Англии,
I
slew
a
naked
man"
Что
я
убил
голого
человека".
"Oh,
I
can′t
get
up,
I
won't
get
up
"О,
я
не
могу
встать,
я
не
встану,
I
can′t
get
up
for
my
life
Я
не
могу
встать,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
For
you
have
two
long
beaten
swords
Потому
что
у
тебя
два
длинных
кованых
меча,
And
I
not
a
pocket
knife"
А
у
меня
нет
даже
перочинного
ножа".
"Well,
it's
true
I
have
two
beaten
swords
"Да,
это
правда,
у
меня
два
кованых
меча,
And
they
cost
me
deep
in
the
purse
И
они
дорого
мне
обошлись,
But
you
will
have
the
better
of
them
Но
лучший
из
них
будет
у
тебя,
And
I
will
have
the
worse"
А
худший
у
меня".
"And
you
will
strike
the
very
first
blow
"И
ты
нанесешь
самый
первый
удар,
And
strike
it
like
a
man
И
нанесешь
его
как
мужчина,
I
will
strike
the
very
next
blow
Я
нанесу
следующий
удар,
And
I′ll
kill
you
if
I
can"
И
убью
тебя,
если
смогу".
So
Matty
struck
the
very
first
blow
И
Мэтти
нанес
первый
удар,
And
he
hurt
Lord
Donald
sore
И
сильно
ранил
лорда
Дональда,
Lord
Donald
struck
the
very
next
blow
Лорд
Дональд
нанес
следующий
удар,
And
Matty
struck
no
more
И
Мэтти
больше
не
ударил.
And
then
Lord
Donald
he
took
his
wife
И
тогда
лорд
Дональд
взял
свою
жену
And
he
sat
her
on
his
knee
И
посадил
ее
к
себе
на
колени,
Saying,
"Who
do
you
like
the
best
of
us
Спрашивая:
"Кто
из
нас
тебе
нравится
больше,
Matty
Groves
or
me?"
Мэтти
Гровс
или
я?"
And
then
up
spoke
his
own
dear
wife
И
тогда
заговорила
его
дорогая
жена,
Never
heard
to
speak
so
free
Никогда
не
слышали,
чтобы
она
говорила
так
свободно:
"I'd
rather
a
kiss
from
dead
Matty's
lips
"Я
предпочла
бы
поцелуй
с
мертвых
губ
Мэтти,
Than
you
or
your
finery"
Чем
тебя
и
твои
наряды".
Lord
Donald,
he
jumped
up
Лорд
Дональд
вскочил
And
loudly
he
did
bawl
И
громко
закричал,
He
struck
his
wife
right
through
the
heart
Он
пронзил
свою
жену
прямо
в
сердце
And
pinned
her
against
the
wall
И
пригвоздил
ее
к
стене.
"A
grave,
a
grave",
Lord
Donald
cried
"Могилу,
могилу",
- кричал
лорд
Дональд,
"To
put
these
lovers
in
"Чтобы
положить
туда
этих
любовников,
But
bury
my
lady
at
the
top
Но
похороните
мою
жену
сверху,
For
she
was
of
noble
kin"
Потому
что
она
была
благородных
кровей".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Ashley Stephen Hutchings, Richard John (gb1) Thompson, David Mattacks, Sandy Denny, Simon Nicol
1
Flowers Of The Forest - Live On 'In Concert' STV, 1977
2
Doctor of Physick - Live At The L.A. Troubadour, 1970
3
Sloth - Live On 'Pop Deux', 1970
4
Suzanne - Live On 'John Peel's Top Gear', 1968
5
I'll Keep It With Mine
6
Bring 'Em Down
7
Autopsy - Alternate Take
8
Restless
9
Meet On the Ledge
10
The Ballad of Easy Rider
11
Quiet Joys of Brotherhood (Take 1)
12
Matty Groves - Take 1
13
Come All Ye - Take 1
14
Breakfast In Mayfair
15
Throwaway Street Puzzle
16
The Plainsman
17
Stranger To Himself
18
Lord Marlborough
19
One Sure Thing
20
Poor Will And The Jolly Hangman
21
Polly On the Shore
22
Reynard the Fox
23
Dear Landlord
24
Farewell, Farewell
25
Genesis Hall
26
Banks of the Sweet Primroses
27
Bonny Bunch Of Roses
28
Possibly Parsons Green - Australian 7" Version
29
Fiddlestix (The Devil In the Kitchen) (Without Orchestra)
30
Brilliancy Medley / Cherokee Shuffle - Live On 'The Old Grey Whistle Test', 1973
31
Matthew, Mark, Luke & John - Live On 'The Old Grey Whistle Test', 1973
32
Who Knows Where The Time Goes? - Alternate Take
33
Sweet Little Rock 'n' Roller - Live At The L.A. Troubadour, 1970
34
After Halloween - Byfield Home Demo
35
Days of 49 - Live At Fairfield Halls, 1973
36
Brilliancy Medley / Cherokee Shuffle - Live At Fairfield Halls, 1973
37
Far From Me - Live At Fairfield Halls, 1973
38
The Claw - Live At Fairfield Halls, 1973
39
Cell Song - Live At Fairfield Halls, 1973
40
Tokyo - Live At Fairfield Halls, 1973
41
Decameron
42
Jack O' Diamonds
43
I Don't Know Where I Stand - Live On 'John Peel's Top Gear', 1968
44
Tam Lin (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
45
Sir Patrick Spens (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
46
You Never Wanted Me - Live On 'John Peel's Top Gear', 1968
47
Percy's Song - Live On 'John Peel's Top Gear', 1969
48
Rising For The Moon - Live On 'The John Peel Radio Show', 1974
49
John The Gun - Live On 'The John Peel Radio Show', 1974
50
Walk Awhile - Live On 'Pop Deux', 1970
51
Polly On The Shore - Live At Fairfield Halls, 1973
52
Journeyman's Grace - Live On 'Pop Deux', 1970
53
Si tu dois partir - Live On 'John Peel's Top Gear', 1969
54
John Lee - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
55
Sloth - Live At Sydney Opera House, 1974
56
White Dress - Live On 'The London Weekend Show', 1975
57
Time Will Show the Wiser
58
Dream Song - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
59
Down In The Flood - Live On 'The John Peel Radio Show', 1974
60
Little Did I Think - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
61
Fotheringay
62
Reynardine
63
Furs and Feathers - Live At Fairfield Halls, 1973
64
Poor Ditching Boy - Live On 'In Concert' STV, 1977
65
Adieu, adieu - Live On 'A World Of Music With Anne Lorne Gillies', 1976
66
Royal Seleccion No. 13 - Live On 'A World Of Music With Anne Lorne Gillies', 1976
67
All Along The Watchtower - Live At Chateau Neuf, 1975
68
One More Chance - Alternate Version
69
Dawn - Alternate Version
70
Farewell To a Poor Man's Son (Live On "The Man They Could Not Hang", 1975)
71
Time Is Near - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
72
A Sailors Life - Version Without Swarb
73
Reno Nevada - Live On 'David Symonds' Radio Show', 1969
74
Nottamun Town - A Cappella
75
Eastern Rain - Sandy Solo Vocal Version
76
Mr. Lacey - Sandy Solo Vocal Version
77
The Deserter - Rehearsal Version
78
Cell Song - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
79
The Bonny Black Hare - Alternate Take
80
Sir B. McKenzie - Live On 'Pop Deux', 1970
81
Flatback Caper - Live At The L.A. Troubadour, 1970
82
Fiddlestix (The Devil In The Kitchen) - Live At Fairfield Halls, 1973
83
Dirty Linen - Live On 'Pop Deux', 1970
84
The Lark In the Morning Medley (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
85
Think It Over
86
Sandy's Song
87
When First Into This Country
88
My Girl - Manor Studio Version
89
To Althea from Prison - Manor Studio Version
90
Sad Song aka As Long As It Is Mine
91
Me With You - Manor Studio Version
92
Country Judy Jane
93
Rosie - David Rea Vocal Version
94
Sheep In The Meadow
95
Rattle Trap
96
Matthew, Mark, Luke & John - Manor Studio Version
97
Maverick Child
98
Knights Of The Road
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.