Fairport Convention - Rocky Road (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairport Convention - Rocky Road (Live)




Rocky Road (Live)
Каменистая дорога (концертная запись)
All you fine young bloods must think yourselves immune
Все вы, юные смельчаки, считаете себя неуязвимыми,
From the traps that time will set in the sweetest tune
Для ловушек, что время расставит в самой сладкой мелодии.
You must whistle up your winds and rosin up your bow
Вы должны настроить свои ветра и натереть смычок,
But none can foretell which is the path the restless muse will go
Но никто не может предсказать, по какому пути пойдет беспокойная муза.
Oh, this rocky road, it makes a poor heart sore
О, эта каменистая дорога, она ранит бедное сердце,
If I ever get off this rocky road, I′ll ne'er get on it any more
Если я когда-нибудь сойду с этой каменистой дороги, я больше никогда на нее не ступлю.
Oh, this rocky road, it makes a poor heart sore
О, эта каменистая дорога, она ранит бедное сердце,
If I ever get off this rocky road, I′ll ne'er get on it any more
Если я когда-нибудь сойду с этой каменистой дороги, я больше никогда на нее не ступлю.
I used to take delight in my 'baccy and strong beer
Я находил удовольствие в своем табаке и крепком пиве,
I′d blow the smoke rings way up high, watch them disappear
Я выдувал кольца дыма высоко в небо, смотрел, как они исчезают.
And I′d drain the tumblers dry, just to loosen up my tongue
И я осушал бокалы до дна, просто чтобы развязать свой язык,
And I'd sing the weary miles behind with a rambling song
И я пел о weary милях позади, напевая бессвязную песню.
Oh, this rocky road, it makes a poor heart sore
О, эта каменистая дорога, она ранит бедное сердце,
If I ever get off this rocky road, I′ll ne'er get on it any more
Если я когда-нибудь сойду с этой каменистой дороги, я больше никогда на нее не ступлю.
Oh, this rocky road, it makes a poor heart sore
О, эта каменистая дорога, она ранит бедное сердце,
If I ever get off this rocky road, I′ll ne'er get on it any more
Если я когда-нибудь сойду с этой каменистой дороги, я больше никогда на нее не ступлю.
Well, I′ve roamed around this world
Что ж, я бродил по этому миру,
And I've rode the clouds and the waves
И я летал на облаках и плыл по волнам.
I've met with poor men who were kings and rich men who were slaves
Я встречал бедняков, которые были королями, и богачей, которые были рабами.
And I′ve knelt beneath the spires and I′ve heard some holy men
И я преклонял колени под шпилями, и я слышал, как некоторые святые люди
Bend the words to fit the world as it seems to them
Изгибают слова, чтобы подогнать их под мир, каким он им кажется.
Oh, this rocky road, it makes a poor heart sore
О, эта каменистая дорога, она ранит бедное сердце,
If I ever get off this rocky road, I'll ne′er get on it any more
Если я когда-нибудь сойду с этой каменистой дороги, я больше никогда на нее не ступлю.
Oh, this rocky road, it makes a poor heart sore
О, эта каменистая дорога, она ранит бедное сердце,
If I ever get off this rocky road, I'll ne′er get on it any more
Если я когда-нибудь сойду с этой каменистой дороги, я больше никогда на нее не ступлю.
Not any more
Больше никогда.
Not any more
Больше никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.