Paroles et traduction Fairport Convention - Si Tu Dois Partir (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Dois Partir (Live)
If You Gotta Go (Live)
C'est
pas
que
je
te
demande
Baby,
I'm
not
asking
you
Ce
que
tu
n'as
jamais
fait
To
do
something
you've
never
done
C'est
seulement
qu'il
fait
trop
tard
It's
just
that
it's
getting
late
Et
il
fait
trop
noir
pour
trouver
la
porte
And
it's
getting
too
dark
to
find
the
door
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Sinon,
tu
dois
rester
la
nuit
If
not,
you're
staying
the
night
C'est
pas
que
je
te
demande
Baby,
I'm
not
asking
you
De
prendre
part
dans
ce
jeu
To
take
a
part
in
this
game
Seulement,
tu
n'as
pas
de
montre
Only
that
you
don't
have
a
watch
Et
tu
joues
tout
sur
le
par
contre
And
you're
playing
it
all
on
the
odds
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Sinon,
tu
dois
rester
la
nuit
If
not,
you're
staying
the
night
Tu
sais,
j'aurais
des
cauchemars
I
know
I'd
have
nightmares
Et
aussi
mauvaise
conscience
And
a
guilt
conscience
too
Si
je
t'empêchais
de
faire
If
I
kept
you
from
doing
Ce
que
vraiment
tu
espères
What
I
know
you
really
hoped
to
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Sinon,
tu
dois
rester
la
nuit
If
not,
you're
staying
the
night
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Sinon,
tu
dois
rester
la
nuit
If
not,
you're
staying
the
night
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Mais
si
tu
dois
partir,
va-t'en
But
if
you
gotta
go,
go
on
Sinon,
tu
dois
rester
la
nuit
If
not,
you're
staying
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Cropredy
date de sortie
01-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.