Paroles et traduction Fairport Convention - Six Days On The Road - Live At The Troubadour
Well,
I
pulled
out
of
Pittsburgh
down
the
Eastern
seaboard
Итак,
я
выехал
из
Питтсбурга
на
восточное
побережье.
I
got
my
diesel
wound
up
and
she′s
a-running
like
never
before
Я
завел
свой
дизель,
и
она
работает
так,
как
никогда
раньше.
There's
a
speed
zone
ahead
all
right
but
I
can′t
see
a
cop
in
sight
Впереди
скоростная
зона,
но
я
не
вижу
копа
в
поле
зрения.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой.
I
got
ten
forward
gears
and
a
George
Overdrive
У
меня
десять
передач
вперед
и
Джордж
Овердрайв
I'm
takin′
little
white
pills
and
my
eyes
are
opened
wide
Я
принимаю
маленькие
белые
таблетки,
и
мои
глаза
широко
открыты.
And
I
just
passed
a
Jimmy
and
White,
been
passing
everything
in
sight
А
я
только
что
прошел
мимо
Джимми
и
Уайта,
мимо
всего,
что
попадалось
на
глаза.
Six
days
on
the
road
and
I′m
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой.
Well,
the
FBI
is
checkin'
on
down
the
line
Что
ж,
ФБР
проверяет,
что
происходит
дальше
по
линии.
Well,
I′m
a
little
overweight
but
my
log
books
way
behind
Что
ж,
у
меня
немного
избыточный
вес,
но
мои
бортовые
журналы
сильно
отстают.
But
nothing
bothers
me
tonight,
Но
сегодня
меня
ничто
не
беспокоит,
I'm
gonna
dodge
all
the
scales
all
right
Я
собираюсь
увернуться
от
всех
Весов,
все
в
порядке.
Six
days
on
the
road
and
I′m
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой.
Well,
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется,
прошел
месяц
с
тех
пор,
как
я
поцеловала
свою
малышку
на
прощание.
I
could
have
a
lotta
women
but
I'm
not
like
some
other
guys
У
меня
может
быть
много
женщин
но
я
не
такой
как
другие
парни
I
could
find
me
one
to
hold
me
tight
but
Я
мог
бы
найти
ту,
которая
крепко
обнимала
бы
меня,
но
...
I
could
never
make
believe
it′s
all
right
Я
никогда
не
мог
заставить
себя
поверить,
что
все
в
порядке.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой.
My
rigs
a
little
old
but
that
don't
mean
she′s
slow
Мои
снасти
немного
устарели,
но
это
не
значит,
что
она
медленная.
There′s
a
good
flame
blowing
from
her
smoke
stack
black
as
coal
Из
ее
дымовой
трубы
дует
хорошее
пламя
черное
как
уголь
Well,
my
home
town's
coming
in
sight
Что
ж,
мой
родной
город
уже
виден.
And
if
you
think
I′m
happy
you're
right
И
если
ты
думаешь
что
я
счастлива
ты
права
Six
days
on
the
road
and
I′m
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой.
Six
days
on
the
road
and
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
сегодня
вечером
я
вернусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Green, Carl Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.