Paroles et traduction Fairport Convention - Tam Lin (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam Lin (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
Тэм Лин (запись с концерта 'John Peel's Top Gear', 1969)
I
forbid
you
maidens
all
that
wear
gold
in
your
hair
Я
запрещаю
вам,
девицы,
что
носите
золото
в
косах,
To
travel
to
Carterhaugh
for
young
Tam
Lin
is
there
Путешествовать
в
Картерхау,
ведь
там
вас
Тэм
Лин
поджидает,
None
that
go
by
Carterhaugh
but
they
leave
him
a
pledge
Все,
кто
едут
через
Картерхау,
оставляют
ему
залог,
Either
their
mantles
of
green
or
else
their
maidenhead
Или
мантии
зеленые,
или
свою
девственность.
Janet
tied
her
kirtle
green
a
bit
above
her
knee
Джанет
подвязала
платье
зеленое
чуть
выше
колена
And
she's
gone
to
Carterhaugh
as
fast
as
go
can
she
И
отправилась
в
Картерхау
так
быстро,
как
только
могла.
She'd
not
pulled
a
double
rose,
a
rose
but
only
two
Не
успела
сорвать
она
две
розы,
а
только
лишь
одну,
When
up
then
came
young
Tam
Lin,
says
"Lady,
pull
no
more"
Как
появился
Тэм
Лин
и
сказал:
"Девушка,
не
рви
больше
роз".
"And
why
come
you
to
Carterhaugh
without
command
from
me?"
"Зачем
пожаловала
ты
в
Картерхау,
не
спросив
моего
разрешения?"
"I'll
come
and
go",
young
Janet
said,
"and
ask
no
leave
of
thee"
"Я
буду
приходить
и
уходить",
- ответила
Джанет,
- "и
не
просить
твоего
позволения".
Janet
tied
her
kirtle
green
a
bit
above
her
knee
Джанет
подвязала
платье
зеленое
чуть
выше
колена
And
she's
gone
to
her
father
as
fast
as
go
can
she
И
вернулась
к
отцу
так
быстро,
как
только
могла.
Well,
up
then
spoke
her
father
dear
and
he
spoke
meek
and
mild
Тогда
заговорил
ее
отец,
и
голос
его
был
кроток
и
мягок:
"Oh,
and
alas,
Janet,"
he
said,
"I
think
you
go
with
child"
"О,
горе
мне,
Джанет,
- сказал
он,
- похоже,
ты
ждешь
ребенка".
"Well,
if
that
be
so,"
Janet
said,
"myself
shall
bear
the
blame
"Если
это
так,
- сказала
Джанет,
- я
сама
понесу
эту
ношу.
There's
not
a
knight
in
all
your
hall
shall
get
the
baby's
name"
Ни
один
рыцарь
в
твоем
зале
не
узнает
имени
ребенка".
For
if
my
love
were
an
earthly
knight
as
he
is
an
elfin
grey
Ибо
если
бы
мой
возлюбленный
был
земным
рыцарем,
а
не
эльфом,
I'd
not
change
my
own
true
love
for
any
knight
you
have"
Я
бы
не
променяла
свою
истинную
любовь
ни
на
одного
из
ваших
рыцарей.
Janet
tied
her
kirtle
green
a
bit
above
her
knee
Джанет
подвязала
платье
зеленое
чуть
выше
колена
And
she's
gone
to
Carterhaugh
as
fast
as
go
can
she
И
отправилась
в
Картерхау
так
быстро,
как
только
могла.
"Oh,
tell
to
me,
Tam
Lin,"
she
said,
"why
came
you
here
to
dwell?"
"О,
скажи
мне,
Тэм
Лин,
- спросила
она,
- почему
ты
здесь
живешь?"
"The
Queen
of
Faeries
caught
me
when
from
my
horse
I
fell
"Королева
фей
поймала
меня,
когда
я
упал
с
лошади.
And
at
the
end
of
seven
years
she
pays
a
tithe
to
Hell
И
в
конце
каждых
семи
лет
она
платит
дань
Аду.
I
so
fair
and
full
of
flesh
and
feared
it
be
myself
Я
так
красив,
и
полон
жизни,
и
боюсь,
что
выбор
падет
на
меня".
But
tonight
is
Hallowe'en
and
the
faerie
folk
ride
Но
сегодня
Хэллоуин,
и
скачет
лесной
народ.
Those
that
would
their
true
love
win
at
Miles
Cross
they
must
bide
Те,
кто
хочет
вернуть
свою
любовь,
должны
ждать
у
Милс
Кросс.
First
let
past
the
horses
black
and
then
let
past
the
brown
Сначала
пропусти
черных
коней,
а
затем
карих.
Quickly
run
to
the
white
steed
and
pull
the
rider
down
Быстро
беги
к
белому
коню
и
стащи
с
него
всадника.
For
I'll
ride
on
the
white
steed,
the
nearest
to
the
town
Ибо
я
поеду
на
белом
коне,
ближайшем
к
городу,
For
I
was
an
earthly
knight,
they
give
me
that
renown
Ведь
я
был
земным
рыцарем,
и
мне
дана
эта
честь.
Oh,
they
will
turn
me
in
your
arms
to
a
newt
or
a
snake
Они
превратят
меня
в
твоих
руках
в
тритона
или
змею,
But
hold
me
tight
and
fear
not,
I
am
your
baby's
father
Но
держи
меня
крепко
и
не
бойся,
я
отец
твоего
ребенка.
And
they
will
turn
me
in
your
arms
into
a
lion
bold
И
они
превратят
меня
в
твоих
руках
в
смелого
льва,
But
hold
me
tight
and
fear
not
and
you
will
love
your
child
Но
держи
меня
крепко
и
не
бойся,
и
ты
будешь
любить
своего
дитя.
And
they
will
turn
me
in
your
arms
into
a
naked
knight
И
они
превратят
меня
в
твоих
руках
в
обнаженного
рыцаря,
But
cloak
me
in
your
mantle
and
keep
me
out
of
sight"
Но
укрой
меня
своей
мантией
и
спрячь
от
чужих
глаз".
In
the
middle
of
the
night
she
heard
the
bridle
ring
Посреди
ночи
она
услышала
звон
уздечки.
She
heeded
what
he
did
say
and
young
Tam
Lin
did
win
Она
последовала
его
совету,
и
молодой
Тэм
Лин
был
спасен.
Then
up
spoke
the
Faerie
Queen,
an
angry
queen
was
she
Тогда
заговорила
Королева
фей,
и
разгневана
она
была:
"Woe
betide
her
ill-fought
face,
an
ill
death
may
she
die"
"Проклятье
ее
злополучному
лицу,
пусть
умрет
она
страшной
смертью!"
"Oh,
had
I
known,
Tam
Lin,"
she
said,
"what
this
night
I
did
see
"О,
если
бы
я
знала,
Тэм
Лин,
- сказала
она,
- что
увижу
этой
ночью,
I'd
have
looked
him
in
the
eyes
and
turned
him
to
a
tree"
Я
бы
посмотрела
ему
в
глаза
и
обратила
бы
его
в
дерево!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Swarbrick
1
Reynardine
2
Fotheringay
3
Little Did I Think - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
4
Down In The Flood - Live On 'The John Peel Radio Show', 1974
5
Dream Song - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
6
Time Will Show the Wiser
7
Flowers Of The Forest - Live On 'In Concert' STV, 1977
8
White Dress - Live On 'The London Weekend Show', 1975
9
Sloth - Live At Sydney Opera House, 1974
10
John Lee - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
11
Si tu dois partir - Live On 'John Peel's Top Gear', 1969
12
Journeyman's Grace - Live On 'Pop Deux', 1970
13
Polly On The Shore - Live At Fairfield Halls, 1973
14
Walk Awhile - Live On 'Pop Deux', 1970
15
John The Gun - Live On 'The John Peel Radio Show', 1974
16
Rising For The Moon - Live On 'The John Peel Radio Show', 1974
17
Percy's Song - Live On 'John Peel's Top Gear', 1969
18
You Never Wanted Me - Live On 'John Peel's Top Gear', 1968
19
Sir Patrick Spens (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
20
Tam Lin (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
21
Doctor of Physick - Live At The L.A. Troubadour, 1970
22
I Don't Know Where I Stand - Live On 'John Peel's Top Gear', 1968
23
Sloth - Live On 'Pop Deux', 1970
24
Suzanne - Live On 'John Peel's Top Gear', 1968
25
I'll Keep It With Mine
26
Bring 'Em Down
27
Jack O' Diamonds
28
Autopsy - Alternate Take
29
Restless
30
Decameron
31
Meet On the Ledge
32
The Ballad of Easy Rider
33
Quiet Joys of Brotherhood (Take 1)
34
Matty Groves - Take 1
35
Come All Ye - Take 1
36
Breakfast In Mayfair
37
The Plainsman
38
Throwaway Street Puzzle
39
Stranger To Himself
40
Polly On the Shore
41
Lord Marlborough
42
Reynard the Fox
43
One Sure Thing
44
Poor Will And The Jolly Hangman
45
Dear Landlord
46
Genesis Hall
47
Farewell, Farewell
48
Banks of the Sweet Primroses
49
Bonny Bunch Of Roses
50
Furs and Feathers - Live At Fairfield Halls, 1973
51
Possibly Parsons Green - Australian 7" Version
52
Fiddlestix (The Devil In the Kitchen) (Without Orchestra)
53
Brilliancy Medley / Cherokee Shuffle - Live On 'The Old Grey Whistle Test', 1973
54
Matthew, Mark, Luke & John - Live On 'The Old Grey Whistle Test', 1973
55
Sweet Little Rock 'n' Roller - Live At The L.A. Troubadour, 1970
56
After Halloween - Byfield Home Demo
57
Days of 49 - Live At Fairfield Halls, 1973
58
Brilliancy Medley / Cherokee Shuffle - Live At Fairfield Halls, 1973
59
Far From Me - Live At Fairfield Halls, 1973
60
The Claw - Live At Fairfield Halls, 1973
61
Cell Song - Live At Fairfield Halls, 1973
62
Tokyo - Live At Fairfield Halls, 1973
63
Poor Ditching Boy - Live On 'In Concert' STV, 1977
64
Adieu, adieu - Live On 'A World Of Music With Anne Lorne Gillies', 1976
65
Royal Seleccion No. 13 - Live On 'A World Of Music With Anne Lorne Gillies', 1976
66
Sandy's Song (A.K.A. Take Away the Load)
67
When First Into This Country
68
All Along The Watchtower - Live At Chateau Neuf, 1975
69
One More Chance - Alternate Version
70
Dawn - Alternate Version
71
Eastern Rain - Sandy Solo Vocal Version
72
Farewell To a Poor Man's Son (Live On "The Man They Could Not Hang", 1975)
73
Time Is Near - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
74
Who Knows Where The Time Goes? - Alternate Take
75
A Sailors Life - Version Without Swarb
76
Reno Nevada - Live On 'David Symonds' Radio Show', 1969
77
Nottamun Town - A Cappella
78
Mr. Lacey - Sandy Solo Vocal Version
79
The Deserter - Rehearsal Version
80
Cell Song - Live On 'The Man They Could Not Hang', 1975
81
The Bonny Black Hare - Alternate Take
82
Flatback Caper - Live At The L.A. Troubadour, 1970
83
Fiddlestix (The Devil In The Kitchen) - Live At Fairfield Halls, 1973
84
Sir B. McKenzie - Live On 'Pop Deux', 1970
85
Dirty Linen - Live On 'Pop Deux', 1970
86
The Lark In the Morning Medley (Live On 'John Peel's Top Gear', 1969)
87
Think It Over
88
Matthew, Mark, Luke & John - Manor Studio Version
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.