Paroles et traduction Fairport Convention - The Hexhamshire Lass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hexhamshire Lass
Девушка из Хексемшира
Away
with
the
buff
and
the
blue
Долой
бафф
и
лазурь,
And
away
with
the
cap
and
feather
Долой
фуражку
с
пером!
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Off
with
the
... and
over
the
moss
and
the
mire
Скинуть
... и
через
мох
и
болото,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Her
father
loves
her
well,
her
mother
loves
her
dearer
Ее
отец
любит
ее
крепко,
ее
мать
любит
ее
еще
сильнее,
I
love
them
better
than
them
both
but,
man,
I
can't
get
near
her
Я
люблю
ее
больше
их
обоих,
но,
Боже,
я
не
могу
к
ней
подобраться.
Off
with
the
... and
over
the
moss
and
the
mire
Скинуть
... и
через
мох
и
болото,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
If
only
I
could
be
lying
there
aside
her
Если
бы
я
только
мог
лежать
рядом
с
ней,
While
I
must
bide
here,
my
arms'll
be
denied
her
Пока
я
должен
оставаться
здесь,
мои
объятия
ей
недоступны.
Off
with
the
... and
over
the
moss
and
the
mire
Скинуть
... и
через
мох
и
болото,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Her
skin
is
like
the
silk
and
her
hair
is
like
the
silver
Ее
кожа
как
шелк,
а
волосы
как
серебро,
Her
breasts
are
deep
and
cool,
they'll
warm
when
I
get
near
her
Ее
грудь
глубока
и
прохладна,
она
согреется,
когда
я
приближусь
к
ней.
Off
with
the
... and
over
the
moss
and
the
mire
Скинуть
... и
через
мох
и
болото,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Ah,
this
love
of
mine,
oh,
this
love,
I
am
weary
Ах,
эта
моя
любовь,
о,
эта
любовь,
я
измучен,
Sleep
I
can't
get
none
for
thinking
of
my
dearie
Сна
мне
не
видать,
все
думаю
о
моей
дорогой.
Off
with
the
... and
over
the
moss
and
the
mire
Скинуть
... и
через
мох
и
болото,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Away
with
the?
gilded?
shield
and
away
with
the
cap
and
feather
Долой
позолоченный
щит
и
долой
фуражку
с
пером,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Away
with
the
buff
and
the
blue
Долой
бафф
и
лазурь,
Away
with
the
cap
and
feather
Долой
фуражку
с
пером!
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Off
with
the
... and
over
the
moss
and
the
mire
Скинуть
... и
через
мох
и
болото,
I
want
to
see
my
lass
who
lives
in
Hexhamshire
Хочу
увидеть
мою
милую,
живущую
в
Хексемшире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, David Swarbrick, Trevor Lucas, David Mattacks, David Pegg, Jerry Donahue
Album
Nine
date de sortie
01-01-1973
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.