Paroles et traduction Fairport Convention - The Plainsman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Plainsman
Степной житель
I
come
from
the
moor
and
the
mointain,
from
the
waterfall
and
stream.
Я
пришёл
из
вересковых
пустошей
и
гор,
от
водопадов
и
ручьёв.
I've
turned
my
back
on
the
mountain
track;
I'm
walking
in
a
dream.
Я
повернулся
спиной
к
горной
тропе;
я
иду
словно
во
сне.
And
ev'ry
new
horizon
to
mee
it
looks
the
same
И
каждый
новый
горизонт
для
меня
выглядит
одинаково,
But
ev'rywhere
looks
old
and
bare
while
trav'ling
on
the
plain.
Но
всё
вокруг
кажется
старым
и
пустым,
пока
я
путешествую
по
равнине.
There's
no-one
rides
this
road
with
me,
a
plainsman
rides
alone.
Никто
не
едет
со
мной
по
этой
дороге,
степной
житель
едет
один.
The
welcome
waits
by
a
city
gate,
no
voice
to
call
me
home.
Приветствие
ждёт
у
городских
ворот,
но
нет
голоса,
зовущего
меня
домой.
Alone
I
came
into
this
place,
and
that
is
how
I
will
go
Один
я
пришёл
в
это
место,
и
так
же
я
уйду,
And
all
I
learn
is
the
season's
turn,
that's
all
I
need
to
know.
И
всё,
что
я
узнаю,
это
смена
времён
года,
это
всё,
что
мне
нужно
знать.
Oh
the
world
is
hung
with
silver
tongues
wiht
good
advice
to
give.
О,
мир
полон
сладких
речей
с
добрыми
советами.
If
you
can't
show
me
how
to
die,
don't
tell
me
how
to
live.
Если
ты
не
можешь
показать
мне,
как
умереть,
не
говори
мне,
как
жить.
The
plainsman's
song,
though
it's
seldom
long,
it's
more
than
meets
the
ear
Песня
степного
жителя,
хоть
и
коротка,
значит
больше,
чем
слышится,
And
all
I
believe
is
the
falling
leaves
at
the
turning
of
the
year.
И
всё,
во
что
я
верю,
это
падающие
листья
на
рубеже
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Lucas, Peter Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.