Paroles et traduction Fairport Convention - The Summer Before the War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Summer Before the War
Лето перед войной
All
on
a
Saturday
В
субботу
чудесную,
Bright
as
a
Bell
Звонкую,
как
колокол,
Early,
and
just
for
the
ride
Рано,
просто
прокатиться,
We
took
a
trip
Мы
отправились
в
путь,
Cycling
down
to
the
sea
На
велосипедах
к
морю,
You
and
your
lady,
and
I
Ты,
твоя
любимая
и
я.
Oh
what
a
summer
Ах,
какое
лето,
Oh
what
a
sun
Ах,
какое
солнце,
Bright
in
the
blue
sky
it
clung
Ярко
в
голубом
небе
сияло.
One
day
at
whitsun
Однажды
на
Троицу,
The
sea
and
the
shore
Море
и
берег,
The
summer
before
the
war
Лето
перед
войной.
All
summer
places
where
Все
летние
места,
где
You
could
taste
the
country
air
Можно
было
вкусить
деревенский
воздух,
Racing
our
shadows
we'd
fly
Мы
мчались,
обгоняя
тени,
Down
through
the
narrow
lanes
Вниз
по
узким
тропинкам,
Chasing
the
slow
trains
В
погоне
за
медленными
поездами,
The
last
of
an
age
going
by
Последними
отголосками
уходящей
эпохи.
We
had
a
good
time
Мы
хорошо
проводили
время,
We
had
some
fun
Мы
веселились,
There
was
time
then
and
we
all
were
young
Тогда
было
время,
и
мы
все
были
молоды.
One
day
at
whitsun
Однажды
на
Троицу,
The
sea
and
the
shore
Море
и
берег,
The
summer
before
the
war
Лето
перед
войной.
Young
hearts
and
young
souls
Молодые
сердца
и
молодые
души,
Young
minds
to
unfold
Молодые
умы,
готовые
раскрыться,
Knowing
the
untold
somehow
Каким-то
образом
зная
несказанное.
One
day
at
whitsun
Однажды
на
Троицу,
The
sea
and
the
shore
Море
и
берег,
The
summer
before
the
war
Лето
перед
войной.
Young
hearts
and
young
souls
Молодые
сердца
и
молодые
души,
Young
minds
to
unfold
Молодые
умы,
готовые
раскрыться,
Knowing
the
untold
somehow
Каким-то
образом
зная
несказанное.
One
day
at
whitsun
Однажды
на
Троицу,
The
sea
and
the
shore
Море
и
берег,
The
summer
before
the
war
Лето
перед
войной.
We
found
a
small
cove
Мы
нашли
маленькую
бухту
By
the
sand
and
the
water
У
песка
и
воды,
Salt
air
brushing
our
skin
Соленый
воздух
ласкал
нашу
кожу,
Your
hand
in
her
mind
Твоя
рука
в
ее
руке,
Her
hand
in
mine
Ее
рука
в
моей,
Watching
the
sea
rushing
in
Мы
смотрели,
как
накатывает
море.
Oh
what
a
moment
Ах,
какой
момент,
Oh
what
a
day
Ах,
какой
день,
We
held
it,
and
it
never
slipped
away
Мы
сохранили
его,
и
он
никогда
не
исчезнет.
One
day
at
whitsun
Однажды
на
Троицу,
The
sea
and
the
shore
Море
и
берег,
The
summer
before
the
war
Лето
перед
войной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.