Fairport Convention - The Summer Before the War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairport Convention - The Summer Before the War




The Summer Before the War
Лето перед войной
All on a Saturday
В субботу чудесную,
Bright as a Bell
Звонкую, как колокол,
Early, and just for the ride
Рано, просто прокатиться,
We took a trip
Мы отправились в путь,
Cycling down to the sea
На велосипедах к морю,
You and your lady, and I
Ты, твоя любимая и я.
Oh what a summer
Ах, какое лето,
Oh what a sun
Ах, какое солнце,
Bright in the blue sky it clung
Ярко в голубом небе сияло.
One day at whitsun
Однажды на Троицу,
The sea and the shore
Море и берег,
The summer before the war
Лето перед войной.
All summer places where
Все летние места, где
You could taste the country air
Можно было вкусить деревенский воздух,
Racing our shadows we'd fly
Мы мчались, обгоняя тени,
Down through the narrow lanes
Вниз по узким тропинкам,
Chasing the slow trains
В погоне за медленными поездами,
The last of an age going by
Последними отголосками уходящей эпохи.
We had a good time
Мы хорошо проводили время,
We had some fun
Мы веселились,
There was time then and we all were young
Тогда было время, и мы все были молоды.
One day at whitsun
Однажды на Троицу,
The sea and the shore
Море и берег,
The summer before the war
Лето перед войной.
Young hearts and young souls
Молодые сердца и молодые души,
Young minds to unfold
Молодые умы, готовые раскрыться,
Knowing the untold somehow
Каким-то образом зная несказанное.
One day at whitsun
Однажды на Троицу,
The sea and the shore
Море и берег,
The summer before the war
Лето перед войной.
Young hearts and young souls
Молодые сердца и молодые души,
Young minds to unfold
Молодые умы, готовые раскрыться,
Knowing the untold somehow
Каким-то образом зная несказанное.
One day at whitsun
Однажды на Троицу,
The sea and the shore
Море и берег,
The summer before the war
Лето перед войной.
We found a small cove
Мы нашли маленькую бухту
By the sand and the water
У песка и воды,
Salt air brushing our skin
Соленый воздух ласкал нашу кожу,
Your hand in her mind
Твоя рука в ее руке,
Her hand in mine
Ее рука в моей,
Watching the sea rushing in
Мы смотрели, как накатывает море.
Oh what a moment
Ах, какой момент,
Oh what a day
Ах, какой день,
We held it, and it never slipped away
Мы сохранили его, и он никогда не исчезнет.
One day at whitsun
Однажды на Троицу,
The sea and the shore
Море и берег,
The summer before the war
Лето перед войной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.