Fairport Convention - Three Drunken Maidens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairport Convention - Three Drunken Maidens




There were three drunken maidens, lived on the Isle of Wight
На острове Уайт жили три пьяные девушки.
They drank from Monday morning, didn't stop till Saturday night
Они пили с утра понедельника и не прекращали до вечера субботы.
When Saturday night came round, my boys, the girlies wouldn't go out
Когда наступал субботний вечер, мои мальчики, девчонки никуда не выходили.
These three drunken maidens kept pushing the jug about
Три пьяные девицы продолжали толкать кувшин.
Then in comes bouncing Sally with a face as red as a bloom
Затем входит подпрыгивающая Салли с лицом красным как цветок
"Move up, my jolly sisters, and give your Sally some room
- Подвиньтесь, мои веселые сестры, и дайте вашей Салли немного места.
For I'll be your equal before the night is out"
Потому что я буду равным тебе еще до наступления ночи.
So now four drunken maidens they pushed the jug about
И вот четыре пьяные Девы толкают кувшин.
There was woodcock and pheasant, partridge and hare
Там были вальдшнеп и фазан, куропатка и заяц.
And every kind of pie, my boys, no scarcity was there
И все виды пирогов, мои мальчики, в них не было недостатка.
They'd forty quarts of beer all told, they fairly drunk it up
У них было сорок Кварт пива, и все это они изрядно выпили.
These four drunken maidens who pushed the jug about
Эти четыре пьяные девицы, которые толкали кувшин.
Then in comes the landlord and he's looking for his pay
Потом приходит домовладелец, и он ищет свою зарплату.
"I've a bill for forty nicker that you lot have got to pay"
меня счет на сорок Никеров, который вы должны оплатить".
They hadn't got the money and still they wouldn't go out
У них не было денег, но они все равно не хотели выходить.
These four drunken maidens kept pushing the jug about
Эти четыре пьяные девицы продолжали толкать кувшин.
Now where are your feathered hats, your mantles crisp and fine?
Где же теперь ваши шляпы с перьями, ваши накидки, хрустящие и прекрасные?
"They've all been swallowed up, my boys, in tankards of good wine"
"Они все были поглощены, мои мальчики, в кружках хорошего вина".
And where are your maidenheads, you maids so brisk and gay?
И где ваши Девы, Вы, Девы такие бойкие и веселые?
"We left them in the public house, we drank them clean away"
"Мы оставили их в публичном доме, мы выпили их дочиста".





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.