Fairuz - Adesh Fi Nas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairuz - Adesh Fi Nas




Adesh Fi Nas
Сколько было людей
قديش كان في ناس
Сколько было людей
اديش كان في ناس عل المفرق تنطر ناس
Сколько было людей на перекрестке, ожидающих других
وتشتي الدني ، ويحملوا شمسية
И когда шел дождь, они держали зонтики
وانا بايام الصحو ما حدا نطرني
А меня в солнечные дни никто не ждал
اديش كان في ناس عل المفرق تنطر ناس
Сколько было людей на перекрестке, ожидающих других
وتشتي الدني ، ويحملوا شمسية
И когда шел дождь, они держали зонтики
وانا بايام الصحو ما حدا نطرني
А меня в солнечные дни никто не ждал
صارلي شي 100 سنه مجروحه بهالدكان
Вот уже 100 лет я ранена в этой лавке
ضجرت مني الحيطان, ومن صبحيه بقوم
Стены устали от меня, и с утра я встаю
وانا عيني عل الحلى, والحلى عل الطرقات
И мои глаза на сладости, а сладости на дорогах
بغنيلو غنيات وهو بحالو مشغووول
Я пою им песни, а они сами по себе заняты
نطرت مواعيد الارض, وما حدا نطرني
Я ждала обещаний земли, но никто меня не ждал
نااااس
Лююдии
ويا حلوه شمسيه ... ما حدا نطرني
Ах, какой красивый зонтик... никто меня не ждал
صارلي شي 100 سنه عم ألف عناوين مش معروفه لمين
Вот уже 100 лет я пишу адреса, неизвестно кому
ووديلهون اخبار, بكره لابد السما لتشتيلي عل الباب
И отправляю им новости, завтра небо обязательно прольет дождь у моей двери
شمسيات واحباب, بياخدوني بشي نهار
Зонтики и любимые, заберут меня однажды
والي تزكر كل الناس بالاخر زكرني
И тот, кто вспомнит всех людей, в конце концов вспомнит и меня
اديش كان في ناس عل المفرق تنطر ناس
Сколько было людей на перекрестке, ожидающих других
وتشتي الدني ، ويحملوا شمسية
И когда шел дождь, они держали зонтики
وانا بايام الصحو ما حدا نطرني
А меня в солнечные дни никто не ждал
كلمات: الأخوين رحباني
Слова: Братья Рахбани
ألحان: زياد رحباني
Музыка: Зиад Рахбани
مقام: عجم
Макам: Аджам






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.