Fairuz - Aeteni el Nay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairuz - Aeteni el Nay




Aeteni el Nay
Give Me the Flute
أعطني الناي و غنِّ
Give me the flute and sing
فالغنا سرُّ الوجود
For singing is the secret of existence
وأنين الناي يبقى
And the flute's melody will remain
بعد أن يفنى الوجود
After existence is no more
أعطني الناي و غنِّ
Give me the flute and sing
فالغنا سرُّ الخلود
For singing is the secret of immortality
وأنين الناي يبقى
And the flute's melody will remain
بعد أن يفنى الوجود
After existence is no more
هل اتخذت الغاب مثلي
Have you taken the forest as your home, like me?
منزلًا دون القصور
A home without palaces
فتتبّعت السواقي
And followed the waterways
وتسلّقت الصخور
And climbed the cliffs
هل اتخذت الغاب مثلي
Have you taken the forest as your home, like me?
منزلًا دون القصور
A home without palaces
فتتبّعت السواقي
And followed the waterways
وتسلّقت الصخور
And climbed the cliffs
هل تحمّمت بعطرٍ وتنشّفت بنور
Have you bathed in fragrance and dried yourself with light?
وشربت الفجر خمرًا
And drunk the dawn as wine
في كؤوس من أثير
In cups of the ether
أعطني الناي و غنِّ
Give me the flute and sing
فالغنا سرُّ الوجود
For singing is the secret of existence
وأنين الناي يبقى
And the flute's melody will remain
بعد أن يفنى الوجود
After existence is no more
أعطني الناي و غنِّ
Give me the flute and sing
فالغنا سرُّ الخلود
For singing is the secret of immortality
وأنين الناي يبقى
And the flute's melody will remain
بعد أن يفنى الوجود
After existence is no more
هل جلست العصر مثلي بين جفنات العنب
Have you sat in the evening among the grapevines, like me?
والعناقيد تدلّت كثريّات الذهب
And the clusters of grapes hung like golden earrings
هل جلست العصر مثلي بين جفنات العنب
Have you sat in the evening among the grapevines, like me?
والعناقيد تدلّت كثريّات الذهب
And the clusters of grapes hung like golden earrings
هل فرشت العشب ليلًا و تلحّفت الفضا
Have you spread the grass at night and covered yourself with the sky?
زاهدًا فيما سيأتي ناسيًا ما قد مضى
Detached from what will come and forgetting what was
أعطني الناي وغنِّ
Give me the flute and sing
فالغنا عدل القلوب
For singing is the peace of hearts
و أنين الناي يبقى
And the flute's melody will remain
بعد أن تفنى الذنوب
After sins are no more
أعطني الناي وغنِّ وانْسَ داءً ودواء
Give me the flute and sing and forget illness and cure
إنّما الناس سطورٌ كُتبت لكن بماء
For people are but lines written with water
أعطني الناي وغنِّ وانْسَ داءً ودواء
Give me the flute and sing and forget illness and cure
إنّما الناس سطورٌ كُتبت لكن بماء
For people are but lines written with water
أعطني الناي وغنِّ
Give me the flute and sing
وانْسَ داءً ودواء
And forget illness and cure
إنّما الناس سطورٌ كُتبت
For people are but lines written
لكن بماء
With water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.