Fairuz - Aeteni el Nay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairuz - Aeteni el Nay




Aeteni el Nay
Дай мне флейту
أعطني الناي و غنِّ
Дай мне флейту и пой,
فالغنا سرُّ الوجود
Ведь песня тайна бытия.
وأنين الناي يبقى
И стон флейты останется,
بعد أن يفنى الوجود
Когда мир весь исчезнет.
أعطني الناي و غنِّ
Дай мне флейту и пой,
فالغنا سرُّ الخلود
Ведь песня тайна вечности.
وأنين الناي يبقى
И стон флейты останется,
بعد أن يفنى الوجود
Когда мир весь исчезнет.
هل اتخذت الغاب مثلي
Избрал ли ты, как я, лес,
منزلًا دون القصور
Домом, а не дворцы?
فتتبّعت السواقي
И следовал ли за ручьями,
وتسلّقت الصخور
Взбираясь на скалы?
هل اتخذت الغاب مثلي
Избрал ли ты, как я, лес,
منزلًا دون القصور
Домом, а не дворцы?
فتتبّعت السواقي
И следовал ли за ручьями,
وتسلّقت الصخور
Взбираясь на скалы?
هل تحمّمت بعطرٍ وتنشّفت بنور
Омывался ли ты ароматами и высыхал на свету,
وشربت الفجر خمرًا
И пил ли рассветное вино
في كؤوس من أثير
Из эфирных чаш?
أعطني الناي و غنِّ
Дай мне флейту и пой,
فالغنا سرُّ الوجود
Ведь песня тайна бытия.
وأنين الناي يبقى
И стон флейты останется,
بعد أن يفنى الوجود
Когда мир весь исчезнет.
أعطني الناي و غنِّ
Дай мне флейту и пой,
فالغنا سرُّ الخلود
Ведь песня тайна вечности.
وأنين الناي يبقى
И стон флейты останется,
بعد أن يفنى الوجود
Когда мир весь исчезнет.
هل جلست العصر مثلي بين جفنات العنب
Сидел ли ты, как я, в полдень средь виноградных лоз,
والعناقيد تدلّت كثريّات الذهب
Когда гроздья свисают, словно золотые украшения?
هل جلست العصر مثلي بين جفنات العنب
Сидел ли ты, как я, в полдень средь виноградных лоз,
والعناقيد تدلّت كثريّات الذهب
Когда гроздья свисают, словно золотые украшения?
هل فرشت العشب ليلًا و تلحّفت الفضا
Стелил ли ты траву ночью и укрывался небесами,
زاهدًا فيما سيأتي ناسيًا ما قد مضى
Равнодушный к грядущему, забыв о прошлом?
أعطني الناي وغنِّ
Дай мне флейту и пой,
فالغنا عدل القلوب
Ведь песня правосудие сердец.
و أنين الناي يبقى
И стон флейты останется,
بعد أن تفنى الذنوب
Когда грехи исчезнут.
أعطني الناي وغنِّ وانْسَ داءً ودواء
Дай мне флейту и пой, забудь о боли и лекарстве,
إنّما الناس سطورٌ كُتبت لكن بماء
Ведь люди лишь строки, написанные водой.
أعطني الناي وغنِّ وانْسَ داءً ودواء
Дай мне флейту и пой, забудь о боли и лекарстве,
إنّما الناس سطورٌ كُتبت لكن بماء
Ведь люди лишь строки, написанные водой.
أعطني الناي وغنِّ
Дай мне флейту и пой,
وانْسَ داءً ودواء
забудь о боли и лекарстве,
إنّما الناس سطورٌ كُتبت
Ведь люди лишь строки, написанные
لكن بماء
водой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.