Paroles et traduction Fairuz - Ahwak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أهواك
بلا
أمل
و
عيونك
تبسم
لي
I
adore
you
hopelessly,
and
your
eyes
smile
at
me,
و
ورودك
تغريني
بشهيات
القبل
And
your
roses
tempt
me
with
the
desires
of
a
kiss.
أهواك
و
لي
قلب
بغرامك
يلتهب
I
adore
you,
and
my
heart
burns
with
your
love,
تدنيه
فيقترب
تقصيه
فيغترب
You
draw
it
near,
and
it
approaches,
you
push
it
away,
and
it
wanders,
في
الظلمة
يكتئب
و
يهدهده
التعب
In
the
darkness
it
despairs,
and
fatigue
lulls
it,
فيذوب
و
ينسكب
كالدمع
في
المقل
So
it
melts
and
pours
like
tears
from
the
eye.
في
السهرة
أنتظر
و
يطول
بي
السهر
In
the
evening
I
wait,
and
the
vigil
grows
long,
فيسائلني
القمر
يا
حلوة
ما
الخبر
And
the
moon
asks
me,
"Oh
beautiful
one,
what's
the
news?"
فأجيبه
و
القلب
قد
تيمه
الحب
So
I
answer,
and
my
heart
is
captivated
by
love,
يا
بدر
أنا
السبب
أحببت
بلا
أمل
"Oh
moon,
I
am
the
reason,
I
loved
hopelessly."
أهواك،
أهواك
I
adore
you,
I
adore
you,
أهواك
بلا
أمل
I
adore
you
hopelessly.
و
ورودك
تغريني
بشهيات
القبل
And
your
roses
tempt
me
with
the
desires
of
a
kiss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaki Nassif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.