Fairuz - Be'adelha El Be'addel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairuz - Be'adelha El Be'addel




Be'adelha El Be'addel
Балует его, балует
بيعدلعا البيعدل يا أهل الشتي و الريح
Балует его, балует, о люди зимы и ветра,
بيعدلعا البيعدل و بيمرق عمر مليح
Балует его, балует, и проходит хорошая жизнь.
هيدا إسمو الدب بيرقص بالإبريق
Это его имя - медведь, танцующий с кувшином,
إسما الحجلي بترقص بالمشلح
Имя Хаджли, танцующей в накидке.
هيدا البهلوان بيرقص بالعصا
Это акробат, танцующий с палкой.
عالكرم إنزلي يا جارتنا
Спустись на щедрость, о соседка моя,
عنقود و حلي يا جارتنا
Гроздь и украшение, о соседка моя.
سهروكي كتير و غيروكي كتير
Много тебя упрашивали и много тебя меняли,
و ضليتي إلي يا جارتنا
А ты осталась моей, о соседка моя.
و إيام البيادر غنينا سوا
И в дни гумна мы пели вместе,
كان الحكي داير عامهب الهوا
Разговоры кружились на ветру,
و إلتقينا و إشتكينا
И мы встретились, и пожаловались,
و إشتلقوا علينا يا جارتنا
И жаловались на нас, о соседка моя.
تعبت الرسايل من حبر البكي
Устали письма от чернил плача,
يا زهر الجدايل لونك ليلكي
О цветок кос, твой цвет лиловый,
وين بخبي هالمحبي
Где спрятать эту любовь?
و بتضلي بقلبي يا جارتنا
И ты остаешься в моем сердце, о соседка моя.
و بعدا هاليمامي عالسطح بتجي
И потом эта горлица приходит на крышу,
بحملها سلامي و بقلا إكرجي
Несу ей привет и говорю: "Выходи!",
أنا لاففها من الحفافي
Я обернул ее в шелка,
تاقلك عوافي يا جارتنا
Говорит тебе "будь здоров", о соседка моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.