Fairuz - Bektoub Ismak Ya Habibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairuz - Bektoub Ismak Ya Habibi




Bektoub Ismak Ya Habibi
Bektoub Ismak Ya Habibi
بكتب اسمك يا حبيبي
I write your name, my love
عالحور العتيق
On the ancient wall
تكتب اسمي يا حبيبي
You write my name, my love
عرمل الطريق
Along the lonely path
بكتب اسمك يا حبيبي
I write your name, my love
عالحور العتيق
On the ancient wall
تكتب اسمي يا حبيبي
You write my name, my love
عرمل الطريق
Along the lonely path
بكرة بتشتي الدني
Tomorrow, the world will rain
عالقصص لـ مْجَرَّحة
On the wounded stories
بيبقى اسمك يا حبيبي
Your name will remain, my love
واسمي بينمحا
And mine will fade away
بيبقى اسمك يا حبيبي
Your name will remain, my love
واسمي بينمحا
And mine will fade away
بحكي عنك يا حبيبي
I speak of you, my love
لأهالي الحي
To the people of the neighborhood
تحكي عني يا حبيبي
You speak of me, my love
لنبعة المي
To the spring of water
بحكي عنك يا حبيبي
I speak of you, my love
لأهالي الحي
To the people of the neighborhood
تحكي عني يا حبيبي
You speak of me, my love
لنبعة المي
To the spring of water
ولما بيدور السهر
And when the night falls
تحت قناديل المسا
Under the streetlights
بيحكوا عنك يا حبيبي
They talk about you, my love
وأنا بنتسى
And I am forgotten
بيحكوا عنك يا حبيبي
They talk about you, my love
وأنا بنتسى
And I am forgotten
واهديتني وردة
You gave me a rose
فرجيتا لأصحابي
I showed it to my friends
خبيتا بكتابي
I hid it in my book
زرعتا عالمخدة
I planted it in my pillow
واهديتك مزهرية
I gave you a vase
لكن بتداريها
But you hide it
ولا تعتني فيها
And don't take care of it
تاضاعت الهدية
The gift is ruined
واهديتني وردة
You gave me a rose
فرجيتا لأصحابي
I showed it to my friends
خبيتا بكتابي
I hid it in my book
زرعتا عالمخدة
I planted it in my pillow
واهديتك مزهرية
I gave you a vase
لكن بتداريها
But you hide it
ولا تعتني فيها
And don't take care of it
تاضاعت الهدية
The gift is ruined
واهديتني وردة
You gave me a rose
فرجيتا لأصحابي
I showed it to my friends
خبيتا بكتابي
I hid it in my book
زرعتا عالمخدة
I planted it in my pillow
واهديتك مزهرية
I gave you a vase
لكن بتداريها
But you hide it
ولا تعتني فيها
And don't take care of it
تاضاعت الهدية
The gift is ruined
وبتقلي بتحبني
And you tell me you love me
ما بتعرف أديش
You don't know how much
ما زالك بتحبني
Do you still love me?
ليش دخلك ليش
Why did you get involved?
بكتب اسمك يا حبيبي
I write your name, my love
عالحور العتيق
On the ancient wall
تكتب اسمي يا حبيبي
You write my name, my love
عرمل الطريق
Along the lonely path
وبكرا بتشتي الدني
And tomorrow, the world will rain
عالقصص لـ مْجَرَّحة
On the wounded stories
بيبقى اسمك يا حبيبي
Your name will remain, my love
واسمي بينمحا
And mine will fade away
بيبقى اسمك يا حبيبي
Your name will remain, my love
واسمي بينمحا
And mine will fade away
واسمي بينمحا
And mine will fade away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.