Fairuz - El Bent El Shalabeya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairuz - El Bent El Shalabeya




El Bent El Shalabeya
El Bent El Shalabeya
فيروز . البنت الشلبية
Fairuz - The Shalaby Girl
"""""
"""""
البنت الشلبية
The Shalaby girl
عيونا لعبيّة
Her eyes are playful
بحبّك من قلبي ياقلبي
I love you with all my heart, my dear
انتي عينيّا
You are my eyes
بحبك من قلبي ياقلبي
I love you with all my heart, my dear
انتي عينيّا
You are my eyes
حدّ القناطر
At the edge of the dam
محبوبي ناطر
My beloved waits
كسر الخواطر ياولفي ما هان عليّا
You've broken my heart, my dear, and I can't bear it
كسر الخواطر ياولفي
You've broken my heart, my dear
ما هان عليّا
And I can't bear it
بتطّل بتلوح ...
You appear and wave
و القلب مجروح
And my heart is wounded
و أيام عالبال
And memories come to mind
بتعنّ و تروح
And come and go
و أيام عالبال بتعنّ و تروح
And memories come to mind and come and go
تحت الرّمانة
Under the pomegranate tree
حبّي حاكاني
My love bewitched me
و سمّعني غناني يا عيوني و تغزّل فيّا
And he sang to me, my eyes, and praised me
و سمّعني غناني يا عيوني
And he sang to me, my eyes
و تغزّل فيّا
And praised me
"""""
"""""
بحبك من قلبي ياقلبي
I love you with all my heart, my dear
انتي عينيّا
You are my eyes
"""""
"""""
كسر الخواطر ياولفي
You've broken my heart, my dear
ما هان عليّا
And I can't bear it
"""""
"""""
و أيام عالبال
And memories come to mind
بتعنّ و تروح
And come and go
و أيام عالبال بتعنّ و تروح
And memories come to mind and come and go
تحت الرّمانة
Under the pomegranate tree
حبّي حاكاني
My love bewitched me
و سمّعني غناني يا عيوني و تغزّل فيّا
And he sang to me, my eyes, and praised me
و سمّعني غناني يا عيوني
And he sang to me, my eyes
و تغزّل فيّا
And praised me
بتطّل بتلوح
You appear and wave
و القلب مجروح
And my heart is wounded
"""""
"""""
و أيام عالبال
And memories come to mind
بتعنّ و تروح
And come and go
تحت الرّمانة
Under the pomegranate tree
حبّي حاكاني
My love bewitched me
و سمّعني غناني يا عيوني و تغزّل فيّا
And he sang to me, my eyes, and praised me
و سمّعني غناني يا عيوني
And he sang to me, my eyes
و تغزّل فيّا
And praised me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.