Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indi Thika Feek
В тебе моя вера
عندي
ثقة
فيك
В
тебе
моя
вера,
عندي
أمل
فيك
В
тебе
моя
надежда,
وبيكفّيك
И
тебе
этого
достаточно.
شو
بدك
يعني
أكتر
بعد
فيك؟
Что
тебе
еще
нужно,
кроме
меня?
عندي
حلم
فيك
В
тебе
моя
мечта,
عندي
وَلَع
فيك
В
тебе
моя
страсть,
وبيكفيك
И
тебе
этого
достаточно.
شو
بدّك
أنّو
يعني
موت
فيك؟
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
умерла
от
любви
к
тебе?
و
الله
رح
موت
فيك
Клянусь,
я
умру
от
любви
к
тебе,
صدق
إذا
فيك
Поверь,
если
ты
существуешь,
وبيكفيك
И
тебе
этого
достаточно.
شو
بدّك
منّي
إذا
متت
فيك؟
Что
тебе
нужно
от
меня,
если
я
умру
от
любви
к
тебе?
معقول
في
أكتر؟
Разве
может
быть
больше?
أنا
ما
عندي
أكتر
У
меня
больше
нет
ничего,
معقول
في
أكتر؟
Разве
может
быть
больше?
أنا
ما
عندي
أكتر
У
меня
больше
нет
ничего,
كلّ
الجمل
يعني
عم
تنتهي
فيك
Все
мои
фразы
заканчиваются
на
тебе.
عندي
ثقة
فيك
В
тебе
моя
вера,
وبيكفيك
И
тебе
этого
достаточно.
حبيتك
متل
ما
حدا
حب
Я
полюбила
тебя
так,
как
никто
не
любил,
ولا
بيوم
رح
بيحب
И
никогда
не
полюбит.
حبيتك
متل
ما
حدا
حب
Я
полюбила
тебя
так,
как
никто
не
любил,
ولا
بيوم
رح
بيحب
И
никогда
не
полюбит.
وأنتا
شايفها
عادية
А
ты
считаешь
это
обычным,
ومش
بهالأهمية
И
не
таким
уж
важным.
بجرّب
ما
بفهم
شو
علّقني
بس
فيك
Пытаюсь
понять,
что
же
меня
связывает
с
тобой.
بكتب
شعر
فيك
Пишу
стихи
о
тебе,
بكتب
نثر
فيك
Пишу
прозу
о
тебе,
وبيكفيك
И
тебе
этого
достаточно.
شو
ممكن
يعني
إكتب
بعد
فيك
Что
я
еще
могу
написать
о
тебе?
معقول
في
أكتر؟
Разве
может
быть
больше?
أنا
ما
عندي
أكتر
У
меня
больше
нет
ничего,
ما
كلّ
الجمل
يعني
عم
تنتهي
فيك
Все
мои
фразы
заканчиваются
на
тебе.
بتحكيني
متل
طفل
صغير
Ты
говоришь
со
мной,
как
с
маленьким
ребенком,
وهاملني
كتير
И
очень
пренебрегаешь
мной.
بتحكيني
متل
طفل
صغير
Ты
говоришь
со
мной,
как
с
маленьким
ребенком,
وهاملني
كتير
И
очень
пренебрегаешь
мной.
لو
شي
مرّة
صبحية
Если
однажды
утром,
تفكّر
تتّصل
فيّي
Ты
решишь
позвонить
мне,
قلّي
شو
يللي
بيعلّقني
بس
فيك
Скажи
мне,
что
же
меня
связывает
с
тобой.
انا
عندي
ثقة
فيك
В
тебе
моя
вера,
عندي
أمل
فيك
В
тебе
моя
надежда,
وبيكفّيك
И
тебе
этого
достаточно.
شو
بدك
يعني
أكتر
بعد
فيك؟
Что
тебе
еще
нужно,
кроме
меня?
عندي
حلم
فيك
В
тебе
моя
мечта,
عندي
وَلَع
فيك
В
тебе
моя
страсть,
وبيكفيك
И
тебе
этого
достаточно.
شو
بدّك
أنّو
يعني
موت
فيك؟
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
умерла
от
любви
к
тебе?
و
الله
رح
موت
فيك
Клянусь,
я
умру
от
любви
к
тебе,
صدق
إذا
فيك
Поверь,
если
ты
существуешь,
شو
بدّك
منّي
إذا
متت
فيك؟
Что
тебе
нужно
от
меня,
если
я
умру
от
любви
к
тебе?
معقول
في
أكتر؟
Разве
может
быть
больше?
أنا
ما
عندي
أكتر
У
меня
больше
нет
ничего,
معقول
في
أكتر؟
Разве
может
быть
больше?
أنا
ما
عندي
أكتر
У
меня
больше
нет
ничего,
كلّ
الجمل
والحكي
والكلام
فيك
Все
мои
фразы,
слова
и
речи
- о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziad Rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.