Paroles et traduction Fairuz - Konna Netlaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konna Netlaka
Konna Netlaka
كنا
نتلاقى
من
عشية
We
used
to
meet
in
the
evening
ونقعد
على
الجسر
العتيق
And
sit
on
the
old
bridge
وتنزل
على
السهل
الضبابة
And
the
fog
would
descend
on
the
plain
تمحي
المدى
وتمحي
الطريق
Obliterating
the
distance
and
the
path
ما
حدا
يعرف
بمطرحنا
No
one
knows
our
whereabouts
غير
السما
وورق
تشرين
Except
the
sky
and
the
October
leaves
ويقلي
بحبك
أنا
بحبك
And
he
whispers
to
me
"I
love
you,
I
love
you"
ويهرب
فينا
الغيم
الحزين
And
the
sad
clouds
carry
us
away
يا
سنيني
اللي
رح
ترجعيلي
O
my
years
that
will
return
to
me
رجعيلي
شي
مرة
ارجعيلي
Return
to
me,
just
once,
return
to
me
وانسيني
ع
باب
الطفولة
And
leave
me
at
the
door
of
childhood
تـأركض
بشمس
الطرقات
Running
in
the
sunshine
of
the
streets
يا
سنيني
اللي
رح
ترجعيلي
O
my
years
that
will
return
to
me
رجعيلي
شي
مرة
ارجعيلي
Return
to
me,
just
once,
return
to
me
ورديلي
ضحكاتي
اللي
راحوا
Restore
to
me
my
laughter
that
has
vanished
اللي
بعدا
بزوايا
الساحات
Which
still
echoes
in
the
corners
of
the
courtyards
بتذكر
شو
حكيوا
عليّ
I
remember
what
they
said
about
me
لما
نطرت
وأنت
نسيت
When
I
waited
and
you
forgot
وصار
الشتي
ينزل
عليّ
And
the
winter
began
to
fall
on
me
وإجا
الصيف
وانت
ما
جيت
And
summer
came
and
you
did
not
يا
سنيني
اللي
رح
ترجعيلي
O
my
years
that
will
return
to
me
رجعيلي
شي
مرة
ارجعيلي
Return
to
me,
just
once,
return
to
me
وانسيني
ع
باب
الطفولة
And
leave
me
at
the
door
of
childhood
تـأركض
بشمس
الطرقات
Running
in
the
sunshine
of
the
streets
يا
سنيني
اللي
رح
ترجعيلي
O
my
years
that
will
return
to
me
رجعيلي
شي
مرة
ارجعيلي
Return
to
me,
just
once,
return
to
me
ورديلي
ضحكاتي
اللي
راحوا
Restore
to
me
my
laughter
that
has
vanished
اللي
بعدا
بزوايا
الساحات
Which
still
echoes
in
the
corners
of
the
courtyards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.