Paroles et traduction Fairuz - Lamlamtou zikra
Lamlamtou zikra
Lamlamtou zikra
لملت
ذكرى
لقاء
الأمس
بالهدب
و
رحت
أحضرها
في
الخافق
التعب
I
remembered
yesterday's
meeting
with
my
eyelashes.
I
brought
the
memory
in
my
troubled
heart.
أيدي
تلوح
من
غيب
و
تغمرني
بالدفء
و
الضوء
بالأقمار
بالشهب
Hands
waved
from
the
unknown
and
enveloped
me
with
warmth
and
light,
by
moon
and
stars.
ما
للعصافبر
تدنو
ثم
تسألني
أهملت
شعرك
راحت
عقدة
القصب
What's
with
the
little
bird
coming
close
and
asking
me
if
I
neglected
my
hair
and
my
reed
necklace
loosened?
رفوفها
بريق
في
تلفتها
تثير
بي
نحوها
بعضا
من
العتب
Its
flapping
glows
as
it
turns
its
head,
provoking
some
reproach
in
me.
حيرى
أنا
يا
أنا
و
العين
شاردة
أبكي
و
أضحك
في
سري
بلا
سبب
I
am
bewildered,
my
love,
and
my
eyes
wander.
I
cry
and
laugh
in
my
heart
for
no
reason.
أهواه
من
قال
إني
ما
أبتسمت
له
دنا
فعانقني
شوق
إلى
الهرب
I
love
him.
Who
said
I
didn't
smile
at
him?
He
came
close
and
hugged
me,
yearning
to
escape.
نسيت
من
يده
أن
أسترد
يدي
طال
السلام
و
طالت
رفة
الهدب
I
forgot
to
take
my
hand
from
his.
The
greeting
was
long
and
the
fluttering
of
the
eyelashes
was
long.
حيرى
أنا
يا
أنا
أنهد
متعبة
خلف
الستائر
في
أعياء
مرتقب
I
am
restless,
my
love,
sighing
wearily
behind
the
curtains
in
anxious
anticipation.
أهوى
الهوى
يا
هلا
إن
كان
زائرنا
يا
عطر
خيم
على
الشباك
و
انسكب
I
long
for
love,
my
welcome
guest,
like
a
fragrance
that
lingers
on
the
window
and
overflows.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rahbani bros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.