Fairuz - Ma Shawart Haly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairuz - Ma Shawart Haly




حبيت ما حبيت
Я любил то, что любил.
ما شاورت حالي
Что случилось?
بيدق باب البيت
Ломбардный домик
مية مرة قبالي
Однажды до меня.
وبحس اني بروح
Я чувствую себя духом.
أو ما بروح
Или что за дух.
عدت بقيت
Я вернулся и остался.
رايحة جاية بالبيت
Ветер врывается в дом.
طاوشني خلخالي
Таошни Халхали
(حبيت ما حبيت)
Я любил то, что любил.)
(ما شاورت حالي)
Что случилось?)
(بيدق باب البيت)
(Ломбардная дверь дома)
(مية مرة قبالي)
Однажды до меня.)
(وبحس اني بروح)
И я чувствую себя духом.)
(أو ما بروح)
(Или какой дух?)
(عدت بقيت)
вернулся, я остался)
(رايحة جاية بالبيت)
Ветер врывается в дом .)
(طاوشني خلخالي)
Таошни Халхали.)
منحوس مش منحوس
Маньяк. маньяк.
اللي حظو متلي
Счастливчики.
مش يعني اللي تجوز
Это не значит, что ты можешь.
بكير من أكلة
Бакир пожирателей
بتتم ما بتتم
Все кончено.
منو هم
Кто они
كل الهم
Все беззаботно.
انو يخف عني النق
Я держу рот на замке.
معهن نق أو أهلي
С ними или с моими родителями.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
شو كان منيح
Шоу давал.
شو كان منيح بزمانو
Шу был мин Заманом.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
شو كان منيح
Шоу давал.
شو كان منيح بزمانو
Шу был мин Заманом.
لشو تقنعني بغرامك فيي؟
Зачем тебе убеждать меня влюбиться в себя?
ما الكزب متل الشمس
Что кизб метл Солнце
بتشوفو من الفيي
Батшуфу из Фэй
كزاب مش كزاب
Кзаб. Миш кзаб.
رد الباب
Раздел ответов
هلأ بس
Ты бы хотел но
اخفي الحس ليك الناس
Спрячь свое чувство людей.
كيف جمعت عليي؟
Как ты заполучил меня?
(لشو تقنعني بغرامك فيي؟)
Лешу уговаривает влюбиться в меня?)
(ما الكزب متل الشمس)
(Что такое kizb METL Sun)
(بتشوفو من الفيي)
(Батшуфу из фей)
(كزاب مش كزاب)
(Казаб, не казаб)
(رد الباب)
(Раздел ответов)
(هلأ بس)
Эй, но...)
(اخفي الحس ليك الناس)
(Спрячь свое чувство людей)
(كيف جمعت عليي؟)
Как ты собрал меня?)
قلتلي القناعة هي
Ты сказал мне, что приговор ...
كنز ما بيفنى
Какое-то сокровище во мне.
وقنعنا بكير
Мы убедили Бакира.
وقد ما قنعنا تلفنا
Нас не убедили.
ما عرفنا ان كان
Мы никогда не знали, так ли это.
بتفنى ما بتفنى
Ты мертв, ты мертв.
يبقى ان مرة فضيت
Остается, что однажды я расстался.
شرفنا وعرفنا
Наша честь и наша ...
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
شو كان منيح
Шоу давал.
على علاتو بزمانو
Али алато базмано
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
شو كان منيح
Шоу давал.
على علاتو بزمانو
Али алато базмано
مفروض انت تكون
Так и должно быть.
كل الوقت حدي
Все время-мой предел.
مخوفني بطريق
Боишься меня, Пингвин.
ما شكلا بتودي
Как они выглядят?
والكل معهن علم
Все знали.
انو انت كيف ما كنت
Как ты?
رغم القهر
Несмотря на угнетение
رغم الدهر
Несмотря на возраст
رغم المهر
Несмотря на важное ...
ما بدي!
Как я выгляжу!
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
شو كان منيح
Шоу давал.
شو كان منيح بزمانو
Шу был мин Заманом.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
يا ضيعانو
Ты проиграл.
شو كان منيح
Шоу давал.
شو كان منيح بزمانو!
Шу дали срок!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.