Paroles et traduction Fairuz - Nassam Alayna El Hawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nassam Alayna El Hawa
Дыхание ветра
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
дохнет
на
нас
с
перекрестка
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди
в
ветер,
унеси
меня
на
родину
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
дохнет
на
нас
с
перекрестка
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди
в
ветер,
унеси
меня
на
родину
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
дохнет
на
нас
с
перекрестка
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди
в
ветер,
унеси
меня
на
родину
يا
هوا
يا
هوا
يللي
طاير
بالهوا
О
ветер,
о
ветер,
летящий
в
небе
في
منتورة
طاقة
و
صورة
خدني
لعندن
يا
هوا
В
окне
свет
и
образ,
унеси
меня
к
ним,
о
ветер
يا
هوا
يا
هوا
يللي
طاير
بالهوا
О
ветер,
о
ветер,
летящий
в
небе
في
منتورة
طاقة
و
صورة
خدني
لعندن
يا
هوا
В
окне
свет
и
образ,
унеси
меня
к
ним,
о
ветер
فزعانة
يا
قلبي
أكبر
بهالغربة
ما
تعرفني
بلادي
Испуганно,
о
сердце
мое,
эта
чужбина
не
знает
моей
родины
خدني
خدني
خدني
على
بلادي
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
на
родину
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
дохнет
на
нас
с
перекрестка
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди
в
ветер,
унеси
меня
на
родину
شو
بنا
شو
بنا
يا
حبيبي
شو
بنا؟
Что
с
нами,
что
с
нами,
любимый,
что
с
нами?
كنت
و
كنا
تضلو
عنا
و
افترقنا
شو
بنا
Были
мы
вместе,
ты
остался
вдали
от
нас,
и
мы
расстались,
что
с
нами?
شو
بنا
شو
بنا
يا
حبيبي
شو
بنا؟
Что
с
нами,
что
с
нами,
любимый,
что
с
нами?
كنت
و
كنا
تضلو
عنا
و
افترقنا
شو
بنا
Были
мы
вместе,
ты
остался
вдали
от
нас,
и
мы
расстались,
что
с
нами?
و
بعدا
الشمس
بتبكي
عالباب
و
ما
تحكي
يحكي
هوا
بلادي
И
даже
солнце
плачет
у
дверей
и
молчит,
говорит
ветер
моей
родины
خدني
خدني
خدني
على
بلادي
.
Унеси
меня,
унеси
меня,
унеси
меня
на
родину.
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
дохнет
на
нас
с
перекрестка
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди
в
ветер,
унеси
меня
на
родину
نسم
علينا
الهوا
من
مفرق
الوادي
Ветер
дохнет
на
нас
с
перекрестка
долины
يا
هوا
دخل
الهوا
خدني
على
بلادي
О
ветер,
войди
в
ветер,
унеси
меня
на
родину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahbani Brothers
Album
To Assy
date de sortie
18-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.