Fairuz - Oghniat Al Wadaa - traduction des paroles en anglais

Oghniat Al Wadaa - Fairuztraduction en anglais




Oghniat Al Wadaa
Oghniat Al Wadaa
أنا صار لازم ودعكن و خبركن عني
I have to bid you farewell and tell you about myself
أنا كل القصة لو منكن ما كنت بغني
I am the whole story, if it weren't for you, I wouldn't have sung
أنا صار لازم ودعكن و خبركن عني
I have to bid you farewell and tell you about myself
أنا كل القصة لو منكن ما كنت بغني
I am the whole story, if it weren't for you, I wouldn't have sung
غنينا أغاني عوراق غنية لواحد مشتاق
We sang the songs of Iraq, rich songs for someone who is longing
و دايمن بالأخر في أخر في وقت فراق
And always in the end, at the end, at the time of parting
في وقت فراق
At the time of parting
أنا صار لازم ودعكن و خبركن عني
I have to bid you farewell and tell you about myself
أنا كل القصة لو منكن ما كنت بغني
I am the whole story, if it weren't for you, I wouldn't have sung
غنينا أغاني عوراق غنية لواحد مشتاق
We sang the songs of Iraq, rich songs for someone who is longing
و دايمن بالأخر في أخر في وقت فراق
And always in the end, at the end, at the time of parting
في وقت فراق
At the time of parting
يا جماعة لازم خبركن هالقصة عني
My friends, I have to tell you this story about myself
أنا كل شي بقولو عم حسو و عم يطلع مني
Everything I say, I feel it and it comes out of me
موسيقيي دقو و فلو و العالم صارو يقلو
My musicians played and sang, and the world started to talk
و دايمن في الأخر في أخر في وقت فراق
And always in the end, at the end, at the time of parting
بكرا برجع بوقف معكن اذا مش بكرا البعدو أكيد
Tomorrow I will return to stand with you, if not tomorrow, then definitely soon
أنتو أحكوني و أنا بسمعكن حتى لو للصوت بعيد
You tell me your stories, and I will listen to you, even if your voice is far away
بكرا برجع بوقف معكن اذا مش بكرا البعدو أكيد
Tomorrow I will return to stand with you, if not tomorrow, then definitely soon
أنتو أحكوني و أنا بسمعكن حتى لو للصوت بعيد
You tell me your stories, and I will listen to you, even if your voice is far away
بلا موسيقتنا الليلة حزينة بلا غنية اليلة بتطول
Without our music tonight, it is sad, without a song tonight, it will be long
كل ليلة بغني بمدينة و بحمل صوتي و بمشي عطول
Every night I sing in a city, carrying my voice and walking forever
بكرا برجع بوقف معكن اذا مش بكرا البعدو أكيد
Tomorrow I will return to stand with you, if not tomorrow, then definitely soon
أنتو أحكوني و أنا بسمعكن حتى لو للصوت بعيد
You tell me your stories, and I will listen to you, even if your voice is far away
بكرا برجع بوقف معكن اذا مش بكرا البعدو أكيد
Tomorrow I will return to stand with you, if not tomorrow, then definitely soon
أنتو أحكوني و أنا بسمعكن حتى لو للصوت بعيد
You tell me your stories, and I will listen to you, even if your voice is far away
و لا غنية نفعت معنا و لا كلمة الا شي حزين
And no song helped us, nor a word, except something sad
اذا ما بكينا و لا دمعنا لا تفتكرو فرحانيين
If we did not cry, or shed a tear, do not think we are happy
بكرا برجع بوقف معكن اذا مش بكرا البعدو أكيد
Tomorrow I will return to stand with you, if not tomorrow, then definitely soon
أنتو أحكوني و أنا بسمعكن حتى لو للصوت بعيد
You tell me your stories, and I will listen to you, even if your voice is far away
حتى لو للصوت بعيد
Even if your voice is far away
حتى لو للصوت بعيد
Even if your voice is far away





Writer(s): Ziad Rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.