Paroles et traduction Fairuz - Sa Alouni Annais
Sa Alouni Annais
Sa Alouni Annais
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
asked
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
the
wind
took
them
away
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It's
hard
for
me
to
sing
for
you,
my
darling
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
And
for
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
asked
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
the
wind
took
them
away
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It's
hard
for
me
to
sing
for
you,
my
darling
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
And
for
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
سألوني
People
asked
me
about
you,
they
asked
me
قلتلن
راجع
أوعى
تلوموني
I
said
he's
coming
back,
so
don't
blame
me
سألوني
الناس
عنك
سألوني
People
asked
me
about
you,
they
asked
me
قلتلن
راجع
أوعى
تلوموني
I
said
he's
coming
back,
so
don't
blame
me
غمضت
عيوني
خوفي
للناس
I
closed
my
eyes
in
fear
of
people
يشوفوك
مخبى
بعيوني
Seeing
you
hidden
in
my
eyes
و
هب
الهوى
و
ما
كان
الهوى
And
the
wind
blew
and
it
wasn't
the
wind
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
asked
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
the
wind
took
them
away
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It's
hard
for
me
to
sing
for
you,
my
darling
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
And
for
the
first
time,
we
are
not
together
طل
من
الليل
قلي
ضويلي
Come
out
from
the
night,
shine
your
light
for
me
لاقاني
الليل
و
طفى
قناديلي
Night
has
come
to
me
and
dimmed
my
lights
طل
من
الليل
قلي
ضويلي
Come
out
from
the
night,
shine
your
light
for
me
لاقاني
الليل
و
طفى
قناديلي
Night
has
come
to
me
and
dimmed
my
lights
و
لا
تسأليني
كيف
إستهديت
And
don't
ask
me
how
I
found
my
way
كان
قلبي
لعندك
دليلي
My
heart
was
my
guide
to
you
و
اللي
إكتوى
بالشوق
إكتوى
And
those
who
have
been
burnt
by
longing
have
been
burnt
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
asked
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
the
wind
took
them
away
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It's
hard
for
me
to
sing
for
you,
my
darling
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
And
for
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
asked
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
أخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
the
wind
took
them
away
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It's
hard
for
me
to
sing
for
you,
my
darling
و
لأول
مرة
ما
منكون
سوا
And
for
the
first
time,
we
are
not
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rahbani brothers
Album
Fairuz
date de sortie
18-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.