Paroles et traduction Fairuz - Sa'alouni Alnas
Sa'alouni Alnas
Ask Me About My Love
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
have
been
asking
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
آخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
sent
them
with
the
wind
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It
pains
me
to
sing,
my
darling
لأول
مرة
ما
بنكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
have
been
asking
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
آخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
sent
them
with
the
wind
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It
pains
me
to
sing,
my
darling
لأول
مرة
ما
بنكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
سألوني
People
have
been
asking
me
about
you,
asking
me
قلتلن
راجع
اوعى
تلوموني
I
told
them
you'll
be
back,
so
don't
blame
me
سألوني
الناس
عنك
سألوني
People
have
been
asking
me
about
you,
asking
me
قلتلن
راجع
اوعى
تلوموني
I
told
them
you'll
be
back,
so
don't
blame
me
غمضت
عيوني
خوفي
لا
الناس
I
closed
my
eyes
for
fear
that
people
يشوفوك
مخبى
بعيوني
Would
see
you
hidden
in
my
eyes
و
هب
الهوا
و
مكان
الهوا
And
the
wind
blew
and
took
you
away
لا
اول
مرة
ما
بنكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
have
been
asking
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
آخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
sent
them
with
the
wind
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It
pains
me
to
sing,
my
darling
لأول
مرة
ما
بنكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
طلي
من
الليل
خليه
يضوني
Appear
from
the
night
and
let
it
light
my
way
لاقاني
الليل
و
طفى
قناديلي
Night
found
me
and
extinguished
my
lanterns
طل
من
الليل
خليه
يضويني
Appear
from
the
night
and
let
it
light
my
way
لاقاني
الليل
و
طفى
قناديلي
Night
found
me
and
extinguished
my
lanterns
لا
تسأليني
كيف
استهديت
Don't
ask
me
how
I
found
my
way
كان
قلبي
لعندي
دليلي
My
heart
was
my
guide
واللي
اكتوى
And
the
one
who
بالشوق
اكتوى
Burned
with
longing
لأول
مرة
ما
بنكون
سوى
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبييبي
People
have
been
asking
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
آخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
sent
them
with
the
wind
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It
pains
me
to
sing,
my
darling
لأول
مرة
ما
بنكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
سألوني
الناس
عنك
يا
حبيبي
People
have
been
asking
me
about
you,
my
darling
كتبوا
المكاتيب
و
آخدها
الهوا
They
wrote
letters
and
sent
them
with
the
wind
بيعز
عليي
غني
يا
حبيبي
It
pains
me
to
sing,
my
darling
لأول
مرة
ما
بنكون
سوا
For
the
first
time,
we
are
not
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.