Paroles et traduction Fairouz - Sakana Al Leyl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakana Al Leyl
Sakana Al Leyl
سكن
الليل
Night
has
fallen
وفي
ثوب
السكون
And
in
the
robe
of
silence
تختبي
الاحلام
Dreams
are
hiding
سكن
الليل
Night
has
fallen
وفي
ثوب
السكون
And
in
the
robe
of
silence
تختبي
الاحلام
Dreams
are
hiding
وسع
البدر
The
full
moon
has
widened
وللبدر
عيو
And
the
moon
has
eyes
ترصد
الايام
Observing
the
days
سكن
الليل
Night
has
fallen
وقي
ثوب
السكون
And
in
the
robe
of
silence
تختبي
الاحلام
Dreams
are
hiding
وسع
البدر
The
full
moon
has
widened
وللبدر
عيون
And
the
moon
has
eyes
ترصد
الايام
Observing
the
days
يا
ابنة
الحقل
نزور
Oh,
daughter
of
the
field,
we
visit
كرمة
العشاق
The
vineyard
of
lovers
يا
ابنة
الحقلة
نزور
Oh,
daughter
of
the
field,
we
visit
كرمة
العشاق
The
vineyard
of
lovers
علنا
علنا
علنا
Openly,
openly,
openly
نضفي
بدياك
العصير
حرقة
الاشواق
We
will
infuse
your
delightful
nectar
with
the
burn
of
longing
علنا
علنا
علنا
علنا
Openly,
openly,
openly,
openly
علنا
علنا
علنا
Openly,
openly,
openly
نطفي
بدياك
العصير
We
will
quench
our
thirst
with
your
delightful
nectar
علنا
علنا
علنا
علنا
Openly,
openly,
openly,
openly
نطفي
بدياك
العصير
We
will
quench
our
thirst
with
your
delightful
nectar
حرقة
الاشواقا
The
burn
of
longing
اسمعي
البلبل
Listen
to
the
nightingale
ما
بين
الحقول
Among
the
fields
ما
بين
الحقول
Among
the
fields
يسكب
الالحان
Pouring
forth
melodies
يسكب
التحان
Pouring
forth
melodies
ب
فضاء
نفخت
فيه
التلول
In
a
space
where
the
hills
have
breathed
نسمة
الريحان
The
fragrant
breeze
نسمة
الريحان
The
fragrant
breeze
اسمعي
البلبل
Listen
to
the
nightingale
ما
بين
الحقول
Among
the
fields
ما
بين
الحقول
Among
the
fields
يسكب
الالحان
Pouring
forth
melodies
يسكب
الالحان
Pouring
forth
melodies
في
فضاء
نفخت
فيه
التلول
In
a
space
where
the
hills
have
breathed
نجمة
الريحان
The
fragrant
breeze
فالنجوم
تكتم
الاخبار
For
the
stars
conceal
the
news
و
ضباب
الليل
And
the
mist
of
night
في
تلك
الكروم
In
those
vineyards
و
ضباب
الليل
And
the
mist
of
night
في
تلك
الكروم
In
those
vineyards
يحجب
للاسرار
Hides
the
secrets
يحجب
الاسرار
Hides
the
secrets
يحجب
الاسرار
Hides
the
secrets
يحجب
الاسرار
Hides
the
secrets
لااااااااا
Noooooooooooooooo
ف
عروس
الجن
في
كهفها
المسحور
For
the
fairy
queen,
in
her
enchanted
cave
هجعت
سكرااا
Slumbered
drunkenly
و
كانت
تختفي
عن
عيون
الحب
And
was
hidden
from
the
eyes
of
love
عن
عيون
الحب
From
the
eyes
of
love
و
مليك
الجن
ان
مر
يروح
And
the
king
of
the
fairies
passed
by
and
went
away
و
الهوى
يبني
And
love
builds
و
مليك
الجن
ان
مر
يروح
And
the
king
of
the
fairies
passed
by
and
went
away
يبنييييييييييي
Builds
and
builds
و
مليك
الجن
ان
مر
يروح
And
the
king
of
the
fairies
passed
by
and
went
away
والهوى
يبنييييييييي
And
love
builds
and
builds
فهو
مثلي
عاشق
He
is
like
me,
a
lover
فهو
مثلي
عاشق
He
is
like
me,
a
lover
كيف
يبوح
How
can
he
reveal
بالذي
يضنيه
That
which
torments
him
بالذي
يضنيه
يضنيه
That
which
torments
him
torments
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ishar
date de sortie
06-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.