Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sallimleh Alayh
Sallimleh Alayh
سلم
لي
عليه
و
قلو
إني
بسلم
عليه
Give
him
my
regards
and
tell
him
I
give
him
my
regards,
بوسلي
عينيه
و
قلو
إني
ببوس
عينيه
Kiss
his
eyes
and
tell
him
I
kiss
his
eyes
إنتا
يللي
بتفهم
عليه
سلملي
عليه
سلم
You
who
understand
him,
give
him
my
regards
قلو
عيونو
مش
فجأة
بينتسو
Tell
him
his
eyes
are
not
easily
forgotten,
ضحكات
عيونو
ثابتين
ما
بينقصو
The
laughter
in
his
eyes
is
constant
and
never
diminishes.
مدري
شو
بو
و
بعرف
شو
بو
I
don't
know
what
it
is,
but
I
know
what
it
is.
مطبوعة
بذاكرتو
ما
تبحثو
عم
تبحثو
It's
imprinted
in
his
memory,
no
need
to
search
for
it
ما
تبحثو
ما
تبحثو
ما
تبحثو
No
need
to
search,
no
need
to
search,
no
need
to
search
هيدا
حبيبي
اللي
إسمي
بيهمسو
This
is
my
lover
whose
name
I
whisper,
تعبان
على
سكوتو
و
دارسو
He
is
tired
of
his
silence
and
his
studies,
واضح
شو
بو
ما
تقول
شو
بو
It's
obvious
what
it
is,
don't
say
what
it
is
أعمل
حالك
مش
عارف
ما
تحرأسو
بتحرأسو
Pretend
you
don't
know,
don't
watch
him,
you
watch
him
ما
تحرأسو
ما
تحرأسو
ما
تحرأسو
Don't
watch
him,
don't
watch
him,
don't
watch
him
سلملي
لي
عليه
و
قلو
إني
بسلم
عليه
Give
him
my
regards
and
tell
him
I
give
him
my
regards,
بوسلي
عينيه
هو
و
مفتحهن
عينيه
Kiss
his
eyes,
he
has
beautiful
eyes
و
بوسو
بخدو
طوللي
عليه
فهمت
علي
أيه
و
سلم
And
kiss
him
on
his
cheek,
you
understand
me,
right?
Give
him
my
regards
و
أنا
عم
غني
المذهب
و
لما
بغني
ردو
عليه
And
I'm
singing
the
chorus
and
when
I
sing
it,
answer
me
و
بعدو
نفسو
المذهب
و
لولا
قدرتو
زيدو
عليه
And
his
chorus
is
the
same,
and
if
he
could,
he
would
add
to
it.
و
عودو
تبقو
عيدو
الكوبلية
سلملي
عليه
سلم
And
his
oud
will
be
his
feast,
the
verse
Give
him
my
regards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziad El Rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.