Fairuz - Samra yam ouyoun wssaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairuz - Samra yam ouyoun wssaa




Samra yam ouyoun wssaa
Samra yam ouyoun wssaa
سمرة يام عيون وساع والتنورة النيلية
My Samra with wide eyes and a blue skirt
مطرح ضيق ما بيساع راح حطك بعينية
The place is narrow, it can't contain you, I'll put you in my eyes
سمرة يام عيون وساع والتنورة النيلية
My Samra with wide eyes and a blue skirt
مطرح ضيق ما بيساع راح حطك بعينية
The place is narrow, it can't contain you, I'll put you in my eyes
يا عيني ع هلعينين اللي ع دنية ورد انفتحو
Oh my eyes for these eyes that blossomed in the world like roses
و كيف مالتفتو ع الميلين قلوب قلوب بيندبحو
And how you glance at the lovers; hearts get murdered, hearts get murdered
يا عيني ع هلعينين اللي ع دنية ورد انفتحو
Oh my eyes for these eyes that blossomed in the world like roses
و كيف مالتفتو ع الميلين قلوب قلوب بيندبحو
And how you glance at the lovers; hearts get murdered, hearts get murdered
في نجم بلفتاتك ضاع حكيت عنك غنية
In your winks a star got lost; I sang a song about you
في نجم بلفتاتك ضاع ضاااع
In your winks a star got lost, got lost
في نجم بلفتاتك ضاع حكيت عنك غنية
In your winks a star got lost; I sang a song about you
وسحرك يللي ما بينباع بكي الورد الجورية
And your charm, which is priceless, made the damask roses cry
سمرة يام عيون وساع والتنورة النيلية
My Samra with wide eyes and a blue skirt
مطرح ضيق ما بيساع راح حطك بعينية
The place is narrow, it can't contain you, I'll put you in my eyes
...
...
لين بتكوني حدي بشوف الدنيا مزارع ورد و فل
When you are with me, I see the world as fields of roses and jasmine
جوانح تعبانة ورفوف بساسين تزقوق و تطل
An exhausted dovecote and flocks of swallows that coo and appear
لين بتكوني حدي بشوف الدنيا مزارع ورد و فل
When you are with me, I see the world as fields of roses and jasmine
جوانح تعبانة ورفوف بساسين تزقوق و تطل
An exhausted dovecote and flocks of swallows that coo and appear
و لما الاسرار بتنزاع و بزعل من شي خبرية
And when the secrets are being exchanged, and I get upset by a piece of news
لما الاسرار بتنزاع ااااه
When the secrets are being exchanged, oh
لماالاسرار بتنزاع و بزعل من شي خبرية
When the secrets are being exchanged, and I get upset by a piece of news
بتقوليلي ارجاع ارجاع و مدري شو بيصير في
You say to me, "Turn back, turn back", and I don't know what happens in me
...
...
جلسي لنا و على الحب مجتمعين و اتنيننا على المقعد مجانين
Sit with us, united in love, and both of us on the bench like madmen
جلسي لنا و على الحب مجتمعين و اتنيننا على المقعد مجانين
Sit with us, united in love, and both of us on the bench like madmen
ولك قربي صوبي تنحكي شوي تنحكي شوي
And lean closer to me, so you can talk a little, talk a little
ولك قربي صوبي تنحكي شوي
And lean closer to me, so you can talk a little
عيونك و قلبي و سر هالحلوين
Your eyes and my heart and the secret of these beautiful people
امبارح كانت عم بتقول عصفورة لاختا بالسر
Yesterday, a bird was telling a secret to its friend
شالك يا سمرة مغزول من لون الزهر المخضر
Your shawl, my Samra, is woven from the green flower's color
امبارح كانت عم بتقول عصفورة لاختا بالسر
Yesterday, a bird was telling a secret to its friend
شالك يا سمرة مغزول من لون الزهر المخضر
Your shawl, my Samra, is woven from the green flower's color
خليني بعينيك شراع قصد مينا منسية
Let me be a sail in your eyes, going towards a forgotten port
خليني بعينيك شراع ااااه
Let me be a sail in your eyes, oh
خليني بعينيك شراع قصد مينا منسية
Let me be a sail in your eyes, going towards a forgotten port
ومشي مرة بزنب ااشاع خبيني منو شوية
Once, I walked on a path; rumors spread, hide me from them for a while
سمرة يام عيون وساع والتنورة النيلية
My Samra with wide eyes and a blue skirt
مطرح ضيق ما بيساع راح حطك بعينية
The place is narrow, it can't contain you, I'll put you in my eyes
سمرة يام عيون وساع والتنورة النيلية
My Samra with wide eyes and a blue skirt
مطرح ضيق ما بيساع راح حطك بعينية
The place is narrow, it can't contain you, I'll put you in my eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.