Paroles et traduction Fairuz - Sayyef ya sayf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sayyef ya sayf
Sayyef ya sayf
كلمات
أغاني
فيروزكلمات
ألبوم
تغني
فليمون
وهبيكلمات
أغنية
صيف
يا
صيف
Fairuz
Songs
LyricsLyrics
Album
Sings
Filemon
WehbiLyrics
Song
Summer
Ya
Sayf
صيف
يا
صيف
Summer
Ya
Sayf
كلماتالأخوين
الرحبانيألحانفيلمون
وهبي
LyricsRahbani
BrothersMusicFilemon
Wehbi
و
كرومكن
عا
كل
مد
تزيد
تغزل
محبة
و
شهد
و
عناقيد
And
my
tendrils
on
every
bough,
further
indulging
in
blessings,
love
and
clusters
و
العنب
يعصر
عوافي
و
عمر
و
يقطر
السكر
ليوم
العيد
And
the
grapes
are
pressed
to
produce
well-being
and
longevity,
and
drip
sugar
for
the
Eid's
day
صيف
يا
صيف
عا
جبهة
حبيبي
لوح
يا
سيف
رجعتنا
قريبي
Summer,
summer,
on
my
lover's
brow,
gesture
like
a
sword,
you
brought
us
close
again
من
حي
لحي
عم
توعى
الباشير
و
بلاد
الفي
فيها
الفرح
داير
From
quarter
to
quarter,
the
harbingers
are
awakening,
and
joy
is
circulating
in
this
country
خليك
خطي
طوي
عالداير
يا
شمس
المي
حلفتك
لا
تغيبي
Remain
like
a
continuous
line
on
the
circle,
O
sun
of
the
water,
I
beg
you,
don't
set
دايم
عالدوم
عتباني
الصبيي
و
العتب
لوم
و
الزعل
غنيي
Always
and
forever,
the
youth
blame
me,
and
blame
is
reproach,
and
resentment
is
song
و
مرقت
اليوم
ما
بتسأل
عليي
يا
طير
النوم
أنا
متلك
غريبي
And
you
passed
by
today
without
asking
about
me,
O
bird
of
sleep,
I
am
a
stranger
like
you
ميل
ميل
ميل
يا
غصن
الهوى
ميل
قناطر
مضويي
و
براج
عم
بتميل
Lean,
lean,
lean,
O
branch
of
love,
lean,
my
lamps
are
lit,
and
my
bridges
are
swaying
لوح
لوح
لوح
يا
غصن
الهوى
لوح
شمس
الهنا
جايي
و
الليل
عم
بيروح
Wave,
wave,
wave,
O
branch
of
love,
wave,
the
sun
of
our
joy
is
coming,
and
the
night
is
departing
طير
طير
طير
يا
غاب
العصافير
هربوا
التعالب
من
وجه
النواطير
Fly,
fly,
fly,
O
forest
of
birds,
the
foxes
fled
from
the
guards'
faces
قول
قول
قول
بلكي
الحكي
بيطول
طلت
من
جبالها
عا
سهول
خلفا
سهول
Tell,
tell,
tell,
maybe
the
story
will
be
long,
it
appeared
from
its
mountains
onto
plains
after
plains
غيب
غيب
غيب
بالملعب
الغريب
صوتك
اللي
حاضر
قصف
نياب
الديب
Hide,
hide,
hide
in
the
strange
stadium,
your
present
voice,
the
wolf's
fangs
are
bared
عيد
عيد
عيد
موالك
الوحيد
ضحكت
الصبيي
و
حليت
العناقيد
Eid,
Eid,
Eid,
your
unique
birthday,
the
youth
laughed
and
the
clusters
ripened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.