Paroles et traduction Fairuz - Shayef El Bahr Shou Kbir
Shayef El Bahr Shou Kbir
Вижу, как велико море
فيروز
. شايف
البحر
شو
كبير
Файруз
. Вижу,
как
велико
море
شايف
البحر
شو
كبير
Вижу,
как
велико
море,
كِبر
البحر
بحبّك
Величиной
с
море
моя
любовь
к
тебе.
شايف
السّماء
شو
بعيدة
Вижу,
как
далеки
небеса,
بُعد
السّماء
بحبّك
Также
далека,
как
небеса,
моя
любовь
к
тебе.
كِبر
البحر
و
بُعد
السّماء
بحبّك
يا
حبيبي
Величиной
с
море
и
также
далека,
как
небеса,
моя
любовь
к
тебе,
любимый
мой.
يا
حبيبي،
يا
حبيبي
بحبّك
Любимый
мой,
любимый
мой,
я
люблю
тебя.
نطرتك
أنا،
ندهتك
أنا
Ждала
тебя
я,
звала
тебя
я,
رسمتك
على
المشاوير
Рисовала
тебя
на
тропинках.
يا
همّ
العُمر،
يا
دمع
الزّهر
Ты
- забота
моей
жизни,
слёзы
цветка,
يا
مواسم
العصافير
Ты
- пора
пения
птиц.
نطرتك
أنا،
ندهتك
أنا
Ждала
тебя
я,
звала
тебя
я,
رسمتك
على
المشاوير
Рисовала
тебя
на
тропинках.
يا
همّ
العُمر،
يا
دمع
الزّهر
Ты
- забота
моей
жизни,
слёзы
цветка,
يا
مواسم
العصافير
Ты
- пора
пения
птиц.
ما
أوسع
الغابة
وِسع
الغابة
قلبي
Как
просторен
лес,
просторнее
леса
моё
сердце,
يا
مصوّر
عبابي
و
مصوّر
بقلبي
Ты,
рисующий
мои
миражи,
рисующий
в
моём
сердце.
شايف
البحر
شو
كبير
Вижу,
как
велико
море,
كِبر
البحر
بحبّك
Величиной
с
море
моя
любовь
к
тебе.
شايف
السّماء
شو
بعيدة
Вижу,
как
далеки
небеса,
بُعد
السّماء
بحبّك
Также
далека,
как
небеса,
моя
любовь
к
тебе.
كِبر
البحر
و
بُعد
السّماء
بحبّك
يا
حبيبي
Величиной
с
море
и
также
далека,
как
небеса,
моя
любовь
к
тебе,
любимый
мой.
يا
حبيبي،
يا
حبيبي
بحبّك
Любимый
мой,
любимый
мой,
я
люблю
тебя.
نطرتك
سنة،
و
يا
طول
السّنة
Ждала
тебя
год,
и
как
же
долог
год,
و
إسأل
شجر
الجوز
И
спроси
у
орехового
дерева,
اشوفك
بالصّحو،
جاي
من
الصّحو
Увидеть
тебя
наяву,
идущим
ко
мне,
و
ضايع
بورق
اللّوز
И
теряющимся
в
листьях
миндаля.
نطرتك
سنة
سنة،
و
يا
طول
السّنة
Ждала
тебя
год,
и
как
же
долог
год,
و
إسأل
شجر
الجوز
И
спроси
у
орехового
дерева,
اشوفك
بالصّحو،
جاي
من
الصّحو
Увидеть
тебя
наяву,
идущим
ко
мне,
و
ضايع
بورق
اللّوز
И
теряющимся
в
листьях
миндаля.
ما
أصغر
الدّمعة،
أنا
دمعة
بدربك
Как
мала
слезинка,
я
- слезинка
на
твоём
пути,
بدّي
أندر
شمعة
و
تخلّيني
احبّك
Хочу
стать
свечой
и
позволить
тебе
любить
меня.
و
شايف
البحر
شو
كبير
Вижу,
как
велико
море,
كِبر
البحر
بحبّك
Величиной
с
море
моя
любовь
к
тебе.
شايف
السّماء
شو
بعيدة
Вижу,
как
далеки
небеса,
بُعد
السّماء
بحبّك
Также
далека,
как
небеса,
моя
любовь
к
тебе.
كِبر
البحر
و
بُعد
السّماء
بحبّك
يا
حبيبي
Величиной
с
море
и
также
далека,
как
небеса,
моя
любовь
к
тебе,
любимый
мой.
يا
حبيبي،
يا
حبيبي
بحبّك
Любимый
мой,
любимый
мой,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fairuz Hussein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.