Fairuz - Urdon - traduction des paroles en anglais

Urdon - Fairuztraduction en anglais




Urdon
Urdon
أردن أرض العزم أغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
أردن أرض العزم أغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك مانبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
أردن أرض العزم أغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
أردن أرض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
في حجم بعض الورد إلا إنه لك شوكة
Tiny as a flower, yet possessing a thorn
ردت إلى الشرق الصـبا
Returning youth to the East
اردن ارض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
اردن ارض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
اردن ارض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
في حجم بعض الورد إلا إنه لك شوكة
Tiny as a flower, yet possessing a thorn
ردت إلى الشرق الصـبا
Returning youth to the East
اردن ارض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
فرضت على الدنيا البطولة مشتها
Enforcing heroism upon the world, its path
وعليك دينا لا يخان ومذهبا
And upon you, a faith that cannot be betrayed and a doctrine
فرضت على الدنيا البطولة مشتها
Enforcing heroism upon the world, its path
وعليك دينا لا يخان ومذهبا
And upon you, a faith that cannot be betrayed and a doctrine
في حجم بعض الورد الا انه لك شوكة
Tiny as a flower, yet possessing a thorn
ردت الى الشرق الصبى
Returning youth to the East
اردن ارض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
وفدت تطالبني بشـــــــعر لدنة
You came to me asking for poetry, supple
ســـمراء لوحّها الملام وذوّبا
A brunette, her face scarred by time and melted
وفدت تطالبني بشعر لدنة
You came to me asking for poetry, supple
سمراء لوحها الملام وذوبا
A brunette, her face scarred by time and melted
من أي أهلا أنت قالت من الألى
From which family are you, she said, from those who
رفضوا ولم تغمد بكفّهم الشـــبا
Refused, and their swords were never sheathed in their hands
من اي اهلا انت قالت من الألى
From which family are you, she said, from those who
رفضوا ولم تغمد بكفهم الشبا
Refused, and their swords were never sheathed in their hands
من اي اهلا انت قالت من الألى
From which family are you, she said, from those who
رفضو ولم تغمد بكفهم الشبا
Refused, and their swords were never sheathed in their hands
فعرفتها وعرفت نشأة أمة
Then I recognized her, and I recognized the birth of a nation
فعرفتها فعرفتها وعرفت نشأة أمة
Then I recognized her, and I recognized the birth of a nation
ضربت على شرف فطابت مضربا
She fought for honor, and she made a good fight
غنيّتها غنيّتها
I sang for her, I sang for her
غنيّتها كل الطــيور لها ضحىً
I sang for her, all the birds have their morning
ويكون ليل فالطــيور إلى الخبا
And then comes night, and the birds go to their nests
إلاك أنت فلا صباح و لا مســــا
But not you, for you have no morning or evening
إلا في يدك الســـلاح له نبا
Except in your hand is a weapon, resounding
شـــــيم أقول نسيم أرز هزّني
Shims, I say, the breeze of the cedars has shaken me
شيم اقول نسيم أرز هزني
Shims, I say, the breeze of the cedars has shaken me
وأشــــد كالدنيــا إلى تلك الربى
And I am astonished like the world at those hills
الى تلك الربى
At those hills
أردن أرض العزم أغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm
في حجم بعض الورد الا انه لك شوكة
Tiny as a flower, yet possessing a thorn
ردت الى الشرق الصبى
Returning youth to the East
اردن ارض العزم اغنية الظبى
Jordan, land of determination, song of the gazelle
نبت السيوف وحد سيفك ما نبا
Swords have sprouted, and only your sword remains firm





Writer(s): Rahbani Brothers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.