Fairouz - Wahdon (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Wahdon (Live)




Wahdon (Live)
Alone (Live)
وحدن بيبقو متل زهر البيلسان
They remain alone, like the bilsan flower
وحدهن بيقطفو وراق الزمان
Alone, they pick the leaves of time
بيسكرو الغابي
They wander through the forest
بيضلهن متل الشتي يدقوا على بوابي
Like the rain, they knock on my doors, alone
على بوابي
On my doors
يا زمان
Oh time
يا عشب داشر فوق هالحيطان
Oh grass growing upon these walls
ضويت ورد الليل عكتابي
I light the night-blooming jasmine on my writings
برج الحمام مسور و عالي
The dovecote is enclosed and high
هج الحمام بقيت لحالي لحالي
The doves have migrated, I'm left alone, alone
يا ناطرين التلج ما عاد بدكن ترجعو
Oh you who wait for the snow, you can no longer return
صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
Scream at them in the storm, oh wolf, maybe they'll hear
وحدن بيبقو متل هالغيم العتيق
They remain alone, like the ancient clouds
وحدهن وجوهن و عتم الطريق
Alone, their faces and the darkness of the path
عم يقطعوا الغابي
They cross the forest
وبإيدهن متل الشتي يدقوا البكي و هني على بوابي
And in their hands, like the rain, they knock with tears, and here, on my doors
يا زمان
Oh time
من عمر فيي العشب عالحيطان
Since when has there been grass on the walls
من قبل ما صار الشجر عالي
Since before the trees grew tall
ضوي قناديل و أنطر صحابي
Light the lanterns and wait for my companions
مرقو فلو بقيت عبابي لحالي
They passed by, leaving me alone in my sorrow
يا رايحين و التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ
Oh you who are leaving and the snow, you can no longer return, scream
عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
At them in the storm, oh wolf, maybe they'll hear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.