Paroles et traduction Fairuz - Wahdon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وحدن
بيبقوا
متل
زهر
البيلسان
Одиноки,
словно
цветы
пильчатой
гортензии,
وحدهن
بيقطفوا
اوراق
الزمان
Одиноки,
обрывают
листья
времени,
بيسكروا
الغابي
Закрывают
лес,
بيضلهن
متل
الشتي
يدقوا
على
ابوابي،
على
ابوابي
И,
как
зимний
дождь,
стучат
в
мои
двери,
в
мои
двери.
يا
عشب
داشر
فوق
هالحيطان
О,
трава,
вьющаяся
по
этим
стенам,
ضويت
ورد
الليل
ع
كتابي
Свет
ночных
роз
на
моей
книге,
برج
الحمام
مسور
وعالي
Голубятня
огорожена
и
высока,
هج
الحمام
بقيت
لحالي،
لحالي
Голуби
улетели,
я
осталась
одна,
одна.
يا
ناطرين
التلج
ما
عاد
بدكن
ترجعوا
О,
ждущие
снега,
неужели
вы
не
вернетесь?
صرخ
عليهن
بالشتي
يا
ديب
بلكي
بيسمعوا
Прокричи
им
в
зимнюю
стужу,
о
волк,
может
быть,
они
услышат.
وحدن
بيبقوا
متل
هالغيم
العتيق
Одиноки,
словно
эти
старые
облака,
وحدهن
وجوهن
وعتم
الطريق
Одиноки
их
лица
и
темна
дорога.
عم
يقطعوا
الغابي
Они
пересекают
лес,
وبإيدهن
متل
الشتي
يدقوا
البكي
И
в
их
руках,
как
зимний
дождь,
стучит
плач,
وهني
على
ابوابي
И
он
у
моих
дверей.
من
عمر
فيي
العشب
عالحيطان
С
тех
пор,
как
на
этих
стенах
растет
трава,
من
قبل
ما
صار
الشجر
عالي
Еще
до
того,
как
деревья
стали
высокими,
ضوي
قناديل
وأنطر
صحابي
Я
зажигала
светильники
и
ждала
своих
друзей,
مرقوا
فلوا
بقيت
ع
بابي
لحالي
Они
прошли
мимо,
улетели,
я
осталась
у
своей
двери
одна.
يا
رايحين
والتلج
ما
عاد
بدكن
ترجعوا
О,
уходящие,
неужели
вы
не
вернетесь,
когда
выпадет
снег?
صرخ
عليهن
بالشتي
يا
ديب
بلكي
بيسمعوا،
آه
Прокричи
им
в
зимнюю
стужу,
о
волк,
может
быть,
они
услышат,
ах,
يا
رايحين
والتلج
ما
عاد
بدكن
ترجعوا
О,
уходящие,
неужели
вы
не
вернетесь,
когда
выпадет
снег?
صرخ
عليهن
بالشتي
يا
ديب
بلكي
بيسمعوا
Прокричи
им
в
зимнюю
стужу,
о
волк,
может
быть,
они
услышат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haidar Talal, Rahbany Ziad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.