Fairuz - Ya Jabal El Beed (Hey You Far Mountain) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairuz - Ya Jabal El Beed (Hey You Far Mountain)




Ya Jabal El Beed (Hey You Far Mountain)
Ya Jabal El Beed (Hey You Far Mountain)
يا ﺟﺒﻞ ﺍﻟﻠﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﺧﻠﻔﻚ ﺣﺒﺎﻳﺒﻨﺎ
Oh mountain that's far away beyond you are our beloved
ﺑﺘﻤﻮﺝ ﻣﺘﻞ ﺍﻟﻌﻴﺪ ﻫﻤﻚ ﻣﺘﻌﺒﻨﺎ
With waves like a festival and your worries tire us
ﺇﺷﺘﻘﻨﺎ ﻋﺎﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ ﺑﻜﻴﻨﺎ ﺗﻌﺬﺑﻨﺎ
We long for the appointments, we weep, you torment us
ﻳﺎ ﺟﺒﻞ ﺍﻟﻠﻲ ﺑﻌﻴﺪ ﻗﻮﻝ ﻟﺤﺒﺎﻳﺒﻨﺎ
Oh faraway mountain, tell our beloved
ﺑﻌﺪﻭ ﺍﻟﺤﺒﺎﻳﺐ ﺑﻴﻌﺪﻭ ﺑﻌﺪﻭ ﺍﻟﺤﺒﺎﻳﺐ
Our loved ones are still far away, our loved ones are still far away
ﻋﺠﺒﻞ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻴﻌﺪﻭ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺩﺍﻳﺐ
Oh tall mountain, you're far and my heart melts away
ﺑﻌﺪﻭ ﺍﻟﺤﺒﺎﻳﺐ ﺑﻴﻌﺪﻭ ﺑﻴﻌﺪﻭ
Our loved ones are still far away, far away
ﺳﺄﻟﺖ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺪﺍﺭ ﻭﻳﻦ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻫﻞ ﺍﻟﺪﺍﺭ
And I asked the door to the house, "Where are the people and the family of the house?"
ﻗﺎﻟﻲ ﺍﻟﻬﺠﺮ ﻏﺪﺍﺭ ﺗﺮﻛﻮﺍ ﺍﻟﺒﻴﺖ ﻃﻔﻴﻮﺍ ﺍﻟﻨﺎﺭ
It said, "The disloyal abandonment has left the house, they've extinguished the fire"
ﺷﻮﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺋﺪ ﺭﻣﺪﻭﺍ ﺭﻣﺪﻭﺍ ﺭﻣﺪﻭﺍ
Look at the hearth, they've covered it in ashes, covered it in ashes, covered it in ashes
ﺩﺑﻠﻮ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ ﺑﻴﻦ ﻫﺎﻟﺴﺠﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻃﻴﺮﻳﻦ
The flowers have wilted, and between these trees there are birds
ﻋﻢ ﻳﺴﺄﻟﻮ ﻟﻮﻳﻦ ﻫﺎﻷﺻﺤﺎﺏ ﺭﺍﺣﻮ ﻟﻮﻳﻦ
They keep asking, "Where have the owners gone? Where have they gone?"
ﻟﻴﺎﻟﻲ ﺣﻠﻮﻱ ﺍﺗﻨﻬﺪﻭﺍ ﺍﺗﻨﻬﺪﻭﺍ ﺍﺗﻨﻬﺪﻭﺍ
And say to me, "Oh sweet nights, you have ended, you have ended, you have ended"
ﻗﻠﺘﻠﻬﻢ ﻳﺎ ﻣﻴﻦ ﻋﺎﻟﺤﻠﻮﻳﻦ ﻳﺴﺄﻝ ﻣﻴﻦ
I said to them, "Oh sweetness, who asks about sweetness?"
ﻣﺎ ﺗﺬﻛﺮﻭﺍ ﺗﺨﻤﻴﻦ ﺻﺎﺭﻭ ﻫﻴﻚ ﻏﺪﺍﺭﻳﻦ
Don't you remember? You guessed, they have become so disloyal
ﻣﻊ ﻏﻴﺮﻧﺎ ﺭﺡ ﻳﺴﻌﺪﻭﺍ ﻳﺴﻌﺪﻭﺍ ﻳﺴﻌﺪﻭﺍ
With others, they have become happy, they have become happy, they have become happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.