Fairyland - A Dark Omen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairyland - A Dark Omen




Death followed his path when first he came
Смерть пошла по его пути, когда он пришел первым.
The coldness of his mind was that of steel
Холод его разума был стальным.
Desease was his fortune, chaos his name
Желанием было его состояние, хаосом его имя.
His words disillusions, for blood he came
Его слова разочаровывают, ибо крови он пришел.
The world was in terror, plague and chaos reigned
Мир был охвачен ужасом, чумой и хаосом.
But in this darkness was a light
Но в этой темноте был свет.
In the name of innocence, in the name of holy light
Во имя невинности, во имя святого света.
For the glory of the ancient gods, and for freedom we
За славу древних богов и за свободу мы ...
Will fight
Будет бороться.
Eager for revenge, (the) traveller is back
Жаждущий мести, () путешественник вернулся.
Defeated once before, but stronger now
Побежденный когда-то, но сильнее сейчас.
The fight may be harder, blood must be shared
Борьба может быть сложнее, кровь должна быть разделена.
But hope is on our side, we'll fight again
Но надежда на нашей стороне, мы снова будем сражаться.
To save our kingdom, in the name of light
Чтобы спасти наше королевство во имя Света.
We'll fight untill the end of time
Мы будем сражаться до конца времен.
In the name of innocence, in the name of holly light
Во имя невинности, во имя святого света.
For the glory of the ancient gods, and for freedom we
За славу древних богов и за свободу мы ...
Will fight
Будет бороться.
Somewhere above, a kingdom in the clouds
Где-то наверху, королевство в облаках.
The wisdom of elders guide our swords
Мудрость старцев ведет наши мечи.
Together as one, the light is on our side
Вместе, как один, свет на нашей стороне.
The holly fire burning in our hearts
Священный огонь горит в наших сердцах.





Writer(s): Philippe Giordana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.