Faisal feat. Young Mono - Na Janay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faisal feat. Young Mono - Na Janay




Na Janay
We Don't Know
NA janay kis rah chal parhe
We don't know what path we're on
Janay kyun Be khauf chal rahi
We don't know why you're walking without fear
NA janay kis rah chal parhe
We don't know what path we're on
Janay kyun Be khauf chal rahi
We don't know why you're walking without fear
NA janay kis rah chal parhe
We don't know what path we're on
Janay kyun Be khauf chal rahi
We don't know why you're walking without fear
Bachpan ka dor tha or sath pareshani nahi thi
It was the age of childhood and there was no worry
Bachpan ka bachpana tha beeti koi kahani nahi thi
It was the childhood innocence, no story was ever told
Pehle ka dor tha dilo main thi khofe khuda
It used to be that in hearts there was fear of God
Dilon main ab tum janko milega khuda he nahi
In hearts now you will know you will not find God
Yahan pay bhai bhai aik doje say anjanay banay
Here, brother to brother became strangers to each other
Rishtey bus naam kay mun pay yeh dikahway kary
Relationships are just in name, they just show sorrow on faces
Zamana jali or reet is duniya ki
The world is fake and the customs of this world
Mun pay yeh karty sog or peet peechay batay karay
They mourn over faces and gossip behind backs
Naya dor dilon main bhari hasadain
New generation, hearts filled with envy
Chehre pay noor dilon main bhari nafratain
Light on faces, hearts filled with hatred
Dilon kay haal janta he mera rab
My Rab knows the state of hearts
Paraya kon or jo sath kya yeh apnay hn
Who is a stranger and who is with us, are these our own?
Apne hn name k par apna pan he dikhta nai
They are called our own but they don't show ownership
Apne nai sikhte sb warna koi sikhta nai
Our own don't teach, or no one else teaches
Mene ye dunya dari dekhi he boht pas se
I have seen this worldliness very closely
Warna kbi Bhi me aise gane likhta nai
Otherwise I would never write such songs
Jisam hn zinda par rooh sb ki mar gai he
Bodies are alive but the souls of all are dead
Dilo me zehar, aur munafiqat ubhar gai he
Poison in hearts, and hypocrisy has emerged
Zameer marchuka, ahsas khatam hochuka he
Conscience is dead, feelings have ended
Insaniat mar chuki insan khud gharz hochuka he
Humanity is dead, man has become selfish
Insaniat pe uthy kudrat k sawal hy
Questions of nature arise on humanity
Dunya me jo hora who hmare hi ammal hn
What is happening in the world is our actions
Insaan hewaan banchuka kudrat b naraz he
Man has become a beast, nature is also angry
Kudrat ki lathi jo he beshak be awaz he
The stick of nature, which is undoubtedly soundless
NA janay kis rah chal parhe
We don't know what path we're on
Janay kyun Be khauf chal rahi
We don't know why you're walking without fear
NA janay kis rah chal parhe
We don't know what path we're on
Janay kyun Be khauf chal rahi
We don't know why you're walking without fear
NA janay kis rah chal parhe
We don't know what path we're on
Janay kyun Be khauf chal rahi
We don't know why you're walking without fear
Lagta hay dhar k may bhi 1 insaan hoon
It seems I am also a human being
Haiwaniyat say bhara jaisay k may koi shaitaan hoon
Filled with bestiality, as if I am a devil
Manzil koi or may jaa raha ghalat rastay pay
The destination is different and I am going on the wrong path
Gunaah hain sar pay apni manzi say anjaan hoon
Sins are on my head, I am unaware of my destination
Zamana jaali or ismay kaheen kirdaar hain
The world is fake, and somewhere there are fake characters
Zinda misaal mere apnay rishtaydaar hain
Living examples are my own relatives
Chehroon say apnay par diloon may bhari khaar hay
Faces are mine, but hearts are bitter
Mujhsay hay nafrat sabh ko mujhay sabhsay piyaar hay
Everyone hates me, I love everyone
Hum aulad-e-adam phir dilon may Q shaitaan hay
We are the children of Adam, why are there devils in our hearts?
Ghareeb idhar anjaan ameeron ka bara naam hay
The poor are unknown, while the rich have a big name here
Q karkay saray gunaah yun banjata nadaan hay
Why does he commit all these sins and still become ignorant?
Aglay pal ki khabar nahi Q karta fiqar-e-shaam hay
He does not know about the next moment, why does he worry about the evening?
Kaheega kiya zamana essi baat ka to dhar hay
What will the world say if this is so?
Focus kartay zamanay pay par zindagi to blur hay
Focusing on the world, but life is a blur
Dekhain mithaas duniya ki ye nahi hay pata
Beware of the sweetness of the world, it is not known
K hay hona kiya qabar may or kiya haal hoga hashar may
What will happen in the grave and what will be the state in the resurrection?
Mujhay dikhay ziyada anjaan or bohot kam dikhain insaan
Show me more strangers and show me very few humans
Roti paisay ki lalach nay kardiya hay sabhko haiwaan
The greed of bread and money has made everyone a beast
Nahi hay koi bhi nishaan kon hindu idhar
There is no sign of any Hindu here
Kon musalmaan mazhab dekhlena baad may awwal banjao insaan
Which Muslim religion, see later, first become human
Tumhay roti bhi mil jaigi daulat bhi miljaigi
You will get bread and wealth
Izzat bhi mil jaigi nahi milaygi to bass rab ki raza
You will also get respect, if not, then only the will of God
Or raza nahi mili to phir mumkin hay saza
Or if you don't find satisfaction then maybe punishment
Q k duniya k liyee ibadat ki hay humnay kaza
Because for the world we have neglected our worship





Writer(s): Faisal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.