Paroles et traduction Faith Evans feat. Syleena Johnson - Stonewall (feat. Syleena Johnson)
I
fought
a
thousand
battles
with
my
mind,
my
love,
my
soul
within
Я
сражался
в
тысяче
битв
со
своим
разумом,
своей
любовью,
своей
душой.
In
most
of
them
I
hit
the
ground
В
большинстве
из
них
я
падаю
на
землю.
Made
some
impossible
decisions
Принял
несколько
невозможных
решений.
Took
the
road
of
lonely
visions
Пошел
по
дороге
одиноких
видений.
Would
they
be
my
only
weapon
Будут
ли
они
моим
единственным
оружием?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
How
I
haven't
lost
the
heart
Как
я
не
потеряла
сердце?
How
I
haven't
fell
apart
Как
я
не
развалился
на
части
Even
through
the
hardest
times
Даже
в
самые
трудные
времена.
I'm
still
standing
at
the
stonewall
Я
все
еще
стою
у
каменной
стены.
And
when
we
even
win
a
prize
И
когда
мы
даже
выиграем
приз
Can't
lose
me
even
if
you
try
Ты
не
можешь
потерять
меня,
даже
если
попытаешься.
It
must
be
something
deep
inside
Должно
быть,
что-то
глубоко
внутри.
It's
got
me
standing
at
the
stonewall
Я
стою
у
каменной
стены.
Sitting,
thinking
'bout
the
past
Сижу
и
думаю
о
прошлом.
Wondering
how
I
made
it
past
Интересно,
как
я
это
пережил?
Even
in
the
darkest
valleys
Даже
в
самых
темных
долинах.
Now
that
the
break
of
day
begins
Теперь,
когда
начинается
рассвет.
I
ready
myself
for
a
win
Я
готов
к
победе.
Come
and
get
me
if
you
think
you
can
Приди
и
забери
меня,
если
думаешь,
что
сможешь.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
How
I
haven't
lost
the
heart
Как
я
не
потеряла
сердце?
How
I
haven't
fell
apart
Как
я
не
развалился
на
части
Even
through
the
hardest
times
Даже
в
самые
трудные
времена.
I'm
still
standing
at
the
stonewall
Я
все
еще
стою
у
каменной
стены.
And
when
we
even
win
a
prize
И
когда
мы
даже
выиграем
приз
Can't
lose
me
even
if
you
try
Ты
не
можешь
потерять
меня,
даже
если
попытаешься.
It
must
be
something
deep
inside
Должно
быть,
что-то
глубоко
внутри.
It's
got
me
standing
at
the
stonewall
Я
стою
у
каменной
стены.
Sure
as
the
sun
will
rise
daily
Это
так
же
верно,
как
то,
что
Солнце
будет
всходить
каждый
день.
Nothing
to
come
between
you
and
me
Ничто
не
встанет
между
тобой
и
мной.
That
is
where
you
pulled
up
your
string
Вот
где
ты
натянул
свою
веревочку.
To
help
you
through
the
day
Чтобы
помочь
тебе
пережить
этот
день
Strong
and
immovable
Сильный
и
непоколебимый.
Just
like
the
stonewall
(stonewall)
Прямо
как
каменная
стена
(каменная
стена).
Baby
face
it
out
Детка
посмотри
правде
в
глаза
I
am
still
standing
at
the
stonewall
Я
все
еще
стою
у
каменной
стены.
I
fought
a
thousand
battles
with
my
mind,
my
love,
my
soul
within
Я
сражался
в
тысяче
битв
со
своим
разумом,
своей
любовью,
своей
душой.
That
must
be
the
call
of
salvation
Должно
быть,
это
зов
спасения.
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
How
I
haven't
lost
the
heart
Как
я
не
потеряла
сердце?
How
I
haven't
fell
apart
Как
я
не
развалился
на
части
Even
through
the
hardest
times
Даже
в
самые
трудные
времена.
I'm
still
standing
at
the
stonewall
Я
все
еще
стою
у
каменной
стены.
And
when
we
even
win
a
prize
И
когда
мы
даже
выиграем
приз
Can't
lose
me
even
if
you
try
Ты
не
можешь
потерять
меня,
даже
если
попытаешься.
It
must
be
something
deep
inside
Должно
быть,
что-то
глубоко
внутри.
It's
got
me
standing
at
the
stonewall
Я
стою
у
каменной
стены.
Stonewall
Стена
Каменная
Стена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Taylor, Nathan V. Walton, Syleena N. Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.