Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' You For Life (feat. Lil' Kim)
Ich liebe dich für immer (feat. Lil' Kim)
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
I
remember
sellin'
three
bricks
of
straight
flour
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
drei
Ziegel
reines
Mehl
verkaufte
Got
my
man
a
beat
down
to
the
third
power
Mein
Mann
wurde
bis
zur
dritten
Potenz
niedergeschlagen
He
didn't
care,
spent
the
money
in
a
half
hour
Es
war
ihm
egal,
er
gab
das
Geld
in
einer
halben
Stunde
aus
Got
some
fishscale,
reigned
on
competition
like
a
shower
Bekam
etwas
Fishscale,
regnete
auf
die
Konkurrenz
wie
eine
Dusche
A
.38,
a
lot
of
mouth
was
our
only
weapon
Eine
.38,
viel
Mundwerk
war
unsere
einzige
Waffe
We
was
kings
till
the
D's
crept
in;
and
now
I'm
stressin'
Wir
waren
Könige,
bis
die
Bullen
reinkamen;
und
jetzt
bin
ich
gestresst
Gave
him
half
my
paper,
told
'em
"Go
that
route!"
Gab
ihm
die
Hälfte
meines
Papiers,
sagte
ihm:
"Geh
diesen
Weg!"
Few
months,
he
got
his
brain
blown
out,
now
I'm
missin'
him
Ein
paar
Monate
später
wurde
ihm
das
Gehirn
rausgeblasen,
jetzt
vermisse
ich
ihn
In
your
love
(in
your
love)
In
deiner
Liebe
(in
deiner
Liebe)
That's
where
I'll
be,
my
baby
Dort
werde
ich
sein,
mein
Schatz
In
my
heart
(oh
yeah)
In
meinem
Herzen
(oh
ja)
I'll
always
keep
you
with
me
(not
a
day)
Ich
werde
dich
immer
bei
mir
haben
(nicht
einen
Tag)
Not
a
day
goes
by
(without
you)
Kein
Tag
vergeht
(ohne
dich)
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
I'll
be
loving
you
for
life
(I'll
be
loving
you)
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
lieben
(Ich
werde
dich
lieben)
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
It's
been
a
while
Es
ist
eine
Weile
her
But
I
can
never
forget
your
smile
Aber
ich
kann
dein
Lächeln
nie
vergessen
Seems
like
yesterday,
you
were
in
my
arms
Es
scheint
wie
gestern,
du
warst
in
meinen
Armen
I
wasn't
ready,
ready
for
you
to
leave
so
soon
Ich
war
nicht
bereit,
bereit
für
dich,
so
bald
zu
gehen
No
matter
what
I
know
you're
in
my
heart
Egal
was,
ich
weiß,
du
bist
in
meinem
Herzen
His
baby's
mother,
she
trippin',
blamin'
me
Seine
Baby-Mutter,
sie
flippt
aus,
gibt
mir
die
Schuld
And
his
older
brothers
understand
the
game
it
be
Und
seine
älteren
Brüder
verstehen
das
Spiel,
das
es
ist
Kinda
topsy
turvy;
you
win
some,
you
lose
some
Irgendwie
durcheinander;
du
gewinnst
einige,
du
verlierst
einige
Damn,
they
lost
a
brother,
they
mother
lost
a
son
Verdammt,
sie
haben
einen
Bruder
verloren,
ihre
Mutter
hat
einen
Sohn
verloren
Fuck,
why
my
nigga
couldn't
stay
in
N.Y.?
Scheiße,
warum
konnte
mein
Kumpel
nicht
in
N.Y.
bleiben?
I'm
a
thug,
but
I
swear
for
three
days
I
cried
Ich
bin
ein
Gangster,
aber
ich
schwöre,
ich
habe
drei
Tage
lang
geweint
I'd
look
in
the
sky
and
ask
God
why
Ich
würde
in
den
Himmel
schauen
und
Gott
fragen,
warum
Can't
look
his
baby
girls
in
the
eye;
damn,
I'm
missin'
him
Kann
seinen
kleinen
Mädchen
nicht
in
die
Augen
sehen;
verdammt,
ich
vermisse
ihn
In
your
love
(In
your
love,
love,
love,
love)
In
deiner
Liebe
(In
deiner
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe)
That's
where
I'll
be,
my
baby
(that's
where
I'll
be,
my
baby)
Dort
werde
ich
sein,
mein
Baby
(dort
werde
ich
sein,
mein
Baby)
In
my
heart
(oh
yeah)
In
meinem
Herzen
(oh
ja)
I'll
always
keep
you
with
me
(not
a
day
goes
by)
Ich
werde
dich
immer
bei
mir
haben
(kein
Tag
vergeht)
Not
a
day
goes
by
(without
you
on
my
mind)
Kein
Tag
vergeht
(ohne
dich
in
meinen
Gedanken)
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
I'll
be
loving
you
for
life
(I'll
be
loving
you
for
life)
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
lieben
(Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
lieben)
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
I've
been
handling
your
death
like
the
undertaker
Ich
bin
mit
deinem
Tod
umgegangen
wie
der
Bestatter
Keep
you
close
to
my
heart,
like
a
pacemaker
Halte
dich
nah
an
meinem
Herzen,
wie
ein
Herzschrittmacher
Damn
I
missin'
Verdammt,
ich
vermisse
dich
The
way
we
used
to
kissin'
Wie
wir
uns
immer
geküsst
haben
And
you
cookin',
your
favourite
dishin'
Und
du
kochst,
dein
Lieblingsgericht
Fish
'n'
Spaghetti
Fisch
und
Spaghetti
For
you
to
die,
I
wasn't
ready
Ich
war
nicht
bereit
für
deinen
Tod
And
life
after
death,
ain't
been
so
fresh
Und
das
Leben
nach
dem
Tod,
war
nicht
mehr
so
frisch
B-I-G,
G-I-E
B-I-G,
G-I-E
Still
a
motherfuckin'
king
of
NYC
Immer
noch
ein
verdammter
König
von
NYC
I
can't
you
bring
you
back
(I
can't
you
bring
you
back)
Ich
kann
dich
nicht
zurückbringen
(Ich
kann
dich
nicht
zurückbringen)
I
had
to
deal
with
the
pain
Ich
musste
mit
dem
Schmerz
umgehen
But
you're
not
around
(around)
Aber
du
bist
nicht
mehr
da
(da)
So
much
I
wish
I
could
say
(I
could
say)
So
vieles,
das
ich
gerne
sagen
würde
(sagen
würde)
We
still
got
your
back
(we
still
got
your
back)
Wir
stehen
immer
noch
hinter
dir
(wir
stehen
immer
noch
hinter
dir)
I
put
that
on
everythin'
Ich
schwöre
auf
alles
Never
had
the
chance
to
say
goodbye
Hatte
nie
die
Chance,
mich
zu
verabschieden
(We
really
miss
you
'BIG')
(Wir
vermissen
dich
wirklich,
'BIG')
In
your
love
(yeah)
In
deiner
Liebe
(ja)
That's
where
I'll
be,
my
baby
(be)
Dort
werde
ich
sein,
mein
Baby
(sein)
In
my
heart
(oh
yeah)
In
meinem
Herzen
(oh
ja)
I'll
always
keep
you
with
me
(not
a
day
goes
by)
Ich
werde
dich
immer
bei
mir
haben
(kein
Tag
vergeht)
Not
a
day
goes
by
(without
you)
Kein
Tag
vergeht
(ohne
dich)
Without
you
on
my
mind
(on
my
mind)
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
(in
meinen
Gedanken)
I'll
be
loving
you
for
life
(and
I'll
be
loving
you
for
life)
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
lieben
(und
ich
werde
dich
mein
Leben
lang
lieben)
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
In
your
love
In
deiner
Liebe
That's
where
I'll
be,
my
baby
('cause
I
really
wanna'
see
you
smile)
Dort
werde
ich
sein,
mein
Baby
('denn
ich
will
dich
wirklich
lächeln
sehen)
In
my
heart
(oh-yeah)
In
meinem
Herzen
(oh-ja)
I'll
always
keep
you
with
me
(not
a
day
goes
by)
Ich
werde
dich
immer
bei
mir
haben
(kein
Tag
vergeht)
Not
a
day
goes
by
(without
you)
Kein
Tag
vergeht
(ohne
dich)
Without
you
on
my
mind
(on
my
mind)
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
(in
meinen
Gedanken)
I'll
be
loving
you
for
life
(I'll
be
loving
you)
Ich
werde
dich
mein
Leben
lang
lieben
(Ich
werde
dich
lieben)
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
(We
really
miss
you
'BIG')
(Wir
vermissen
dich
wirklich
'BIG')
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Richie, Keir Gist, Faith Evans, Christopher Wallace, Kim Jones, Darren Lighty, Lamar Edwards, Khirye Tyler, Chantel Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.