Paroles et traduction Faith Evans - I Don't Need It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need It
Мне Это Не Нужно
Lately
I′ve
been
worryin'
В
последнее
время
я
волнуюсь,
You
out
there
huggin′
the
block
Ты
всё
время
где-то
пропадаешь,
I'm
here
alone
again
Я
снова
здесь
одна,
You
know
I'll
do
what
it
takes
to
hold
you
down
Ты
знаешь,
я
сделаю
всё,
чтобы
поддержать
тебя,
But
all
this
lyin′
to
myself
is
startin′
to
stress
me
out
Но
вся
эта
ложь
самой
себе
начинает
меня
изводить.
I
can't
complain
Я
не
могу
жаловаться,
I
know
your
trying
to
make
life
better
Я
знаю,
ты
пытаешься
сделать
жизнь
лучше
Things
got
to
change
Но
всё
должно
измениться,
Cause
this
ain′t
going
to
last
forever
Потому
что
так
не
может
продолжаться
вечно.
And
I
can't
take
it
cause
I
miss
you
so
much
И
я
не
могу
это
выносить,
потому
что
очень
скучаю
по
тебе.
You
say
you
want
me
to
have
the
world
Ты
говоришь,
что
хочешь,
чтобы
у
меня
был
весь
мир,
And
I
believe
it
И
я
верю,
But
if
that
means
you′re
not
here
with
me
Но
если
это
означает,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
Then
I
don't
need
it
То
мне
это
не
нужно.
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет.
Now
I′m
not
ready
to
trade
in
all
my
Kelly
bags
Я
пока
не
готова
отказаться
от
всех
своих
сумок
Kelly,
And
I'm
not
saying
you
should
rush
И
я
не
говорю,
что
ты
должен
спешить
And
take
the
Bentley
back
И
возвращать
Bentley,
Cause
I've
grown
so
accustom
to
our
lifestyle
Потому
что
я
так
привыкла
к
нашему
образу
жизни,
But
I′ll
trade
it
all
to
have
you
around
Но
я
променяю
всё
это,
чтобы
ты
был
рядом.
I
can′t
complain
Я
не
могу
жаловаться,
I
know
you're
trying
to
make
life
better
Я
знаю,
ты
пытаешься
сделать
жизнь
лучше
Things
got
to
change
Но
всё
должно
измениться,
Cause
this
ain′t
going
to
last
forever
Потому
что
так
не
может
продолжаться
вечно.
And
I
can't
take
it
cause
I
miss
you
so
much
И
я
не
могу
это
выносить,
потому
что
очень
скучаю
по
тебе.
You
say
you
want
me
to
have
the
world
Ты
говоришь,
что
хочешь,
чтобы
у
меня
был
весь
мир,
And
I
believe
it
И
я
верю,
But
if
that
means
you′re
not
here
with
me
Но
если
это
означает,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
Then
I
don't
need
it
То
мне
это
не
нужно.
I
know
I
never
say
it
Я
знаю,
я
никогда
не
говорю
этого,
But
I
do
appreciate
the
things
you
do
Но
я
ценю
то,
что
ты
делаешь.
The
only
thing
that
matters,
is
that
I
will
just
be
with
you
Единственное,
что
имеет
значение,
это
то,
что
я
буду
просто
с
тобой.
All
I
need
is
you
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты.
So
you
don′t
have
to
give
me
the
world
Так
что
тебе
не
нужно
давать
мне
весь
мир.
You
say
you
want
me
to
have
the
world
Ты
говоришь,
что
хочешь,
чтобы
у
меня
был
весь
мир,
And
I
believe
it
И
я
верю,
But
if
that
means
you're
not
here
with
me
Но
если
это
означает,
что
тебя
нет
рядом
со
мной,
Then
I
don't
need
it
То
мне
это
не
нужно.
But
it
don′t
mean
a
thing
if
you′re
not
here
with
me
Но
это
ничего
не
значит,
если
тебя
нет
рядом
со
мной.
That
I,
I
need
you
here
with
me
Мне,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Barias, Carvin Haggins, Cynthia Demari Biggs El, Dexter Wansel, Faith Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.