Paroles et traduction Faith Evans - Mesmerized (Freemasons full vocal mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmerized (Freemasons full vocal mix)
Загипнотизированная (Freemasons full vocal mix)
You
dont
know,
what
u
do
to
me,
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной,
Let
me
tell
ya
how
u
make
me
feel
Позволь
мне
рассказать
тебе,
какие
чувства
ты
во
мне
вызываешь.
I
need
your
loving
its
so
good
to
me
Мне
нужна
твоя
любовь,
она
так
прекрасна.
I
can't
even
sleep
Я
даже
спать
не
могу.
Boy
u
got
me
weak
Малыш,
ты
делаешь
меня
слабой.
My
heart
is
on
fire
since
you
put
that
thing
on
me
Мое
сердце
горит
огнем
с
тех
пор,
как
ты
на
меня
так
подействовал.
You
put
that
thing
on
me,
that
thing
baby
Ты
на
меня
так
подействовал,
малыш.
You
put
that
thing
on
me,
that
thing
baby
Ты
на
меня
так
подействовал,
малыш.
You
got
me
mesmerized
Ты
меня
загипнотизировал.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Baby
got
me
hypnotized
Малыш,
ты
меня
заворожил.
I
think
I'm
in
love
with
you
Кажется,
я
в
тебя
влюбилась.
You
got
me
so
caught
up
Ты
меня
так
зацепил.
Baby
I'm
spellbound
Малыш,
я
околдована.
I'm
floating
on
cloud
9
Я
парю
на
седьмом
небе
от
счастья.
I
don't
think
I'm
coming
down
И
не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь.
Don't
you
know
what
you
do
to
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Baby
baby
it's
like
ecstacy
Малыш,
малыш,
это
как
экстаз.
I
can't
even
sleep
(yeah)
Я
даже
спать
не
могу
(да).
Boy
u
got
me
weak
(yeah)
Малыш,
ты
делаешь
меня
слабой
(да).
My
heart
is
on
fire
Мое
сердце
горит
огнем.
Since
you
put
that
thing
on
me
С
тех
пор,
как
ты
на
меня
так
подействовал.
You
put
that
thing
on
me,
that
thing
baby
Ты
на
меня
так
подействовал,
малыш.
You
put
that
thing
on
me,
that
thing
baby
Ты
на
меня
так
подействовал,
малыш.
Baby...
I'm
hypnotised.
Малыш...
Я
загипнотизирована.
I
just
cant
understand
Я
просто
не
могу
понять.
I
can't
understand
Я
не
могу
понять.
You
got
me
looking
so
crazy
baby
Ты
заставляешь
меня
выглядеть
такой
сумасшедшей,
малыш.
You
got
me
looking
so
crazy
right
now
Ты
заставляешь
меня
выглядеть
такой
сумасшедшей
прямо
сейчас.
Make
me
want
to
clap
my
hands
(my
hands)
Мне
хочется
хлопать
в
ладоши
(в
ладоши).
Make
me
want
to
stomp
my
feet
(my
feet)
Мне
хочется
топать
ногами
(ногами).
Make
me
feel
real
real
good
(real
good)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-настоящему
хорошо
(по-настоящему
хорошо).
When
you
put
the
thing
on
me
Когда
ты
на
меня
так
действуешь.
Let
me
tell
ya
know
Позволь
мне
сказать
тебе.
Oww...
c'mon
now...
yeah
uh...
woohooow
Ох...
давай
же...
да...
ух...
ух
ты.
I
can't
...got
me
...
don't
know
just
what
to
do
Я
не
могу...
ты
заставляешь
меня...
я
не
знаю,
что
делать.
Ooooo
baby
baby
baby
baby
mesmerized
О,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
загипнотизировал.
O
you
got
me,
o
you
got
me,
yeah
О,
ты
меня
зацепил,
о,
ты
меня
зацепил,
да.
Ooooo
baby
baby
baby
baby
mesmerized
О,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
загипнотизировал.
Come
on,
ain't
it
funky
now
Давай
же,
разве
это
не
круто?
You
dont
know,
what
u
do
to
me,
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
Let
me
tell
ya
how
u
make
me
feel
Позволь
мне
рассказать
тебе,
какие
чувства
ты
во
мне
вызываешь.
I
can't
even
sleep
(yeah)
Я
даже
спать
не
могу
(да).
Boy
u
got
me
weak
(yeah)
Малыш,
ты
делаешь
меня
слабой
(да).
My
heart
is
on
fire
since
you
put
that
thing
on
me
Мое
сердце
горит
огнем
с
тех
пор,
как
ты
на
меня
так
подействовал.
You
put
that
thing
on
me,
that
thing
baby
Ты
на
меня
так
подействовал,
малыш.
You
put
that
thing
on
me,
that
thing
baby
Ты
на
меня
так
подействовал,
малыш.
Ooooo
baby
baby
baby
baby
mesmerized
О,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
загипнотизировал.
Don't
know
just
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Ooooo
baby
baby
baby
baby
mesmerized
О,
малыш,
малыш,
малыш,
малыш,
загипнотизировал.
Come
on
aint
it
funky
now
Давай
же,
разве
это
не
круто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Thompson, Faith Evans, Don Davis, Homer Banks, George Benson, Betty Crutcher, Raymond Jackson, Don Sebesky, Andre Johnson, Kameelah Williams, Stephanie Johnson, Todd L. Russaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.