Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Fizzy,
brick
city
Биг
Физзи,
Брик
Сити
Done
away
about
to
blow
'em
away
Устала,
сейчас
я
со
всем
покончу
I
know
I
ain't
perfect
but
you
been
doing
wrong
for
a
long
time
Я
знаю,
я
не
идеальна,
но
ты
поступал
неправильно
так
долго
And
I
don't
deserve
it
И
я
этого
не
заслуживаю
I
been
crying
till
the
tears
fill
up
my
eyes
Я
плакала,
пока
слезы
не
наполнили
мои
глаза
Boy
you
ain't
worth
it
Парень,
ты
того
не
стоишь
I
tried
and
tried
to
deal
with
all
your
lies
Я
пыталась
и
пыталась
справиться
со
всей
твоей
ложью
And
now
I
am
tired
И
теперь
я
устала
There
ain't
no
denying,
I
guess
I'm
moving
on,
yea
Нет
смысла
отрицать,
думаю,
я
иду
дальше,
да
But
when
I
try
to
tell
you
how
I
feel
Но
когда
я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
чувствую
You
walk
away
because
you
can't
keep
it
real
Ты
уходишь,
потому
что
не
можешь
быть
честным
You
ain't
right
Ты
не
прав
(I
ain't
perfect)
(Я
не
идеальна)
That
ain't
right
Это
неправильно
(You
ain't
worth
it)
(Ты
не
стоишь
того)
Maybe
it
will
work
out
better
baby
if
we
say
goodbye
Может
быть,
все
будет
лучше,
милый,
если
мы
скажем
прощай
You
ain't
right
Ты
не
прав
(I
ain't
perfect)
(Я
не
идеальна)
That
ain't
right
Это
неправильно
You
ain't
worth
it
Ты
не
стоишь
того
Maybe
it'll
be
better
if
we
just
stop
wasting
time
Может
быть,
будет
лучше,
если
мы
просто
перестанем
тратить
время
In
the
beginning,
it
seemed
like
all
you
did
was
make
me
smile
В
начале
казалось,
что
все,
что
ты
делал,
— это
заставлял
меня
улыбаться
I
thought
I
was
winning,
you
had
me
going
running
game
by
the
mile
Я
думала,
что
выигрываю,
ты
умело
водил
меня
за
нос
But
you
got
it
twisted,
cause
I
can't
let
you
play
me
for
a
fool
Но
ты
все
перепутал,
потому
что
я
не
позволю
тебе
дурачить
меня
And
now
I'm
tired
and
ain't
no
denying,
I
guess
I'm
moving
on,
yea
И
теперь
я
устала,
и
нет
смысла
отрицать,
думаю,
я
иду
дальше,
да
But
when
I
try
to
tell
you
how
I
feel
Но
когда
я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
чувствую
You
walk
away
because
you
can't
keep
it
real
Ты
уходишь,
потому
что
не
можешь
быть
честным
You
ain't
right
Ты
не
прав
(I
ain't
perfect)
(Я
не
идеальна)
That
ain't
right
Это
неправильно
(You
ain't
worth
it)
(Ты
не
стоишь
того)
Maybe
it'll
work
out
better
baby
if
we
say
goodbye
Может
быть,
все
будет
лучше,
милый,
если
мы
скажем
прощай
You
ain't
right
Ты
не
прав
(I
ain't
perfect)
(Я
не
идеальна)
That
ain't
right
Это
неправильно
You
ain't
worth
it
Ты
не
стоишь
того
Maybe
it'll
be
better
if
we
just
stop
wasting
time
Может
быть,
будет
лучше,
если
мы
просто
перестанем
тратить
время
Baby
let
me
put
you
up
on
game
Милый,
позволь
мне
рассказать
тебе,
как
обстоят
дела
Reality
is
that
we
both
must
go
our
separate
ways
Реальность
такова,
что
нам
обоим
нужно
пойти
разными
путями
I
know
that
over
time
some
people
change
Я
знаю,
что
со
временем
некоторые
люди
меняются
For
the
better,
will
you
ever,
will
you
ever
change
К
лучшему,
изменишься
ли
ты
когда-нибудь,
изменишься
ли
ты
когда-нибудь
You
ain't
worth
it
Ты
не
стоишь
того
You
ain't
right
Ты
не
прав
(I
ain't
perfect)
(Я
не
идеальна)
That
ain't
right
Это
неправильно
(You
ain't
worth
it)
(Ты
не
стоишь
того)
Maybe
it'll
work
out
better
baby
if
we
say
goodbye
Может
быть,
все
будет
лучше,
милый,
если
мы
скажем
прощай
Maybe
it'll
be
better
if
we
just
stop
wasting
time
Может
быть,
будет
лучше,
если
мы
просто
перестанем
тратить
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faith Evans, Chucky Thompson, Janeal Ferguson, Don Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.